Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sens très difficile à cerner

Vertaling van "sens vraiment très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
droit au sens formel (très souvent: codification de résolutions particulières)

statutory law


sens très difficile à cerner

considerable fluidity of meaning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon moi, il serait vraiment très dangereux d'accepter cette motion en ce sens qu'elle remettrait en cause le pouvoir judiciaire discrétionnaire d'un officier de justice ayant prêté serment.

The way I see it, it would be very dangerous to accept this motion as it would throw into question the judicial discretion of a sworn officer of the court.


Il convient vraiment de comprendre quel est l'usage réel qui est fait de ce bien rare aujourd'hui parce que, à notre sens, il est très loin d'être optimal.

It really is important to understand how this scarce resource is actually being used today, because we do not feel it is being used optimally – far from it.


Donc, effectivement, j'ai été vraiment très surprise parce que moi, Monsieur le Ministre, je ne me sens pas menacée ici et, au contraire, je me suis sentie oppressée derrière ces barrières.

I was really very surprised, Mr Jouyet, because I do not feel threatened here and, on the contrary, I feel rather oppressed by all these barriers.


Le deuxième danger, que je sens vraiment très fort, c'est que, pour un certain nombre de régimes politiques, la lutte, et ce ne sont pas les États européens qui sont concernés là, mais nous sommes concernés dans nos relations par rapport à ces pays, pour un certain nombre de pays dotés de régimes durs, eh bien il y a une tentation de confondre lutte contre le terrorisme avec lutte contre les opposants démocratiques du pays, contre l'opposition du pays.

The second danger, which I am very sensitive to, is that, for a certain number of political regimes, the fight, and I am not talking about European States here, but it does concern us in terms of our relations with these countries, for a certain number of countries with tough regimes, there is a temptation to confuse the fight against terrorism with a fight against the country’s democratic opponents, against the country’s opposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À mon avis, le fait de mettre la santé en danger pour des raisons essentiellement esthétiques m'apparaît vraiment très ridicule et n'a pas de bon sens par rapport aux vraies réalités.

It is essentially a question of appearance. I find it quite ridiculous to threaten people's health for cosmetic reasons only.


Je voudrais cependant faire observer qu'il y a un amendement vraiment très intéressant de M. Zappalà, qui va dans le sens d'un compromis - c'est l'amendement 147 -, et qui permet d'assurer, au cas où une augmentation de ces seuils devait être décidée, que les principes fondamentaux de cette directive s'appliquent également pour toutes les passations qui se situent en dessous de ces seuils.

I would, though, like to point out that Mr Zappalà has made a very interesting proposal. I refer to Amendment No 147 which is by way of a compromise in the event of an increase in the threshold values being decided on and is designed to ensure that the fundamental principles of this Directive apply to all contracts awarded under this threshold as well.


Je souhaiterais remercier vivement Markus Ferber parce qu'il a vraiment fait preuve d'un très, très grand sens du compromis, de sorte que les voies de la discussion sont maintenant tracées.

I should like to express my very sincere thanks to Markus Ferber, because he has shown himself very willing indeed to compromise so that we could put together a constructive proposal.


Je me sens vraiment très honoré aujourd'hui de me retrouver assis à la même table que ces très distingués messieurs.

This is one of the most humbling experiences for me obviously, sitting at a table of very distinguished gentlemen.


Il y a un cadre stratégique en matière d'initiatives de consommateurs de services de santé mentale, et je me sens vraiment très mal, mais je vais vous remettre une grosse version de cela.

There is a policy framework for mental health consumer initiatives, and I feel really bad about it, but I will leave a large version of this for you folks.


C'est un processus très complexe et je ne me sens vraiment pas qualifiée pour vous en parler en détail, parce que je ne le connais pas très bien.

It's quite a complicated process, and I don't really feel qualified to give you all of the details on the process because I'm not that versed on it.




Anderen hebben gezocht naar : sens très difficile à cerner     sens vraiment très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sens vraiment très ->

Date index: 2023-05-08
w