Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lui faire part de notre mécontentement quant » (Français → Anglais) :

J'ai écrit au ministre du Travail pour lui faire part de notre mécontentement au sujet de l'article 54.

I wrote to the Minister of Labour pointing out our dissatisfaction with clause 54.


Elle a invité les parties concernées à lui faire part de leurs observations quant aux engagements offerts par les transporteurs en février 2016.

The Commission invited comments from interested parties on the commitments offered by the carriers in February 2016.


C. considérant que M Neelie Kroes, membre de la Commission, a écrit le 23 décembre 2010, soit deux jours après l'adoption de la loi sur les médias, à M. Tibor Navracsics, Vice-Premier ministre hongrois et ministre de l'administration publique et de la justice, pour lui faire part de ses doutes quant aux compétences et à l'indépendance de la nouvelle Autorité des médias et quant à l'enregistrement des médias institué par la nouvelle loi,

C. whereas on 23 December 2010, two days after the adoption of the law, the European Commissioner in charge, Mrs Neelie Kroes, wrote a letter to the Hungarian Deputy Prime Minister of Public Administration and Justice, Mr Tibor Navracsics expressing concerns on the competence and independence of the new Media Authority and on the registration of media established in the new Hungarian Media Law,


Nous allons inviter à nouveau le greffier du Conseil privé à comparaître dans le cadre de l'étude sur les compétences linguistiques des cadres exemptés, et lui faire part de notre flexibilité quant à l'horaire.

We will repeat our invitation to the clerk of the Privy Council to appear in the framework of our study on the language skills of exempted managers, and express that we are willing to be flexible in terms of scheduling.


D. considérant que M Neelie Kroes, membre de la Commission, a écrit le 23 décembre 2010 à M. Tibor Navracsics, vice-premier ministre hongrois et ministre de l'administration publique et de la justice, pour lui faire part de ses doutes quant aux compétences et à l'indépendance de la nouvelle Autorité des médias et quant à l'enregistrement des médias institué par la nouvelle loi sur les médias,

D. whereas on 23 December 2010 the European Commissioner, Mrs Neelie Kroes, wrote a letter to the Hungarian Deputy Prime Minister and Minister of Public Administration and Justice, Mr Tibor Navracsics, expressing concerns on the competence and independence of the new Media Authority and on the registration of media established in the new Hungarian Media Act,


C. considérant que M Neelie Kroes, membre de la Commission, a écrit le 23 décembre 2010, soit deux jours après l'adoption de la loi, à M. Tibor Navracsics, vice premier ministre hongrois et ministre de l'administration publique et de la justice, pour lui faire part de ses doutes quant aux compétences et à l'indépendance de la nouvelle Autorité des médias et quant à l'enregistrement des médias institué par la nouvelle loi sur les médias,

C. whereas on 23 December 2010, two days after the adoption of the law, the European Commissioner in charge, Mrs Neelie Kroes, wrote a letter to the Hungarian Deputy Prime Minister of Public Administration and Justice, Mr Tibor Navracsics expressing concerns on the competence and independence of the new Media Authority and on the registration of media established in the new Hungarian Media Law,


Le vice-président Jyrki Katainen, chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, a quant à lui déclaré: «Notre stratégie sur le plastique jette les base d'une nouvelle économie circulaire pour les matières plastiques et attire les investissements pour ce faire, ce qui contribuera à réduire les déchets marins sur mer, sur terre et dans l'atmosphère tout en offrant de nouvelles perspectives pour l'innovation, la compétitivité et des emplois de haut ...[+++]

Vice-President Jyrki Katainen, responsible for jobs, growth, investment and competitiveness, said: "With our plastic strategy we are laying the foundations for a new circular plastics economy, and driving investment towards it. This will help to reduce plastic litter in land, air and sea while also bringing new opportunities for innovation, competitiveness and high quality jobs.


En même temps, je voudrais faire part de mon mécontentement quant au rejet par l’Assemblée de la proposition du groupe socialiste consistant à mentionner que l’adhésion de la Turquie à l’Union européenne est un objectif partagé par la Turquie et l’Union européenne.

At the same time, I would like to express a certain dissatisfaction that the Chamber rejected the Socialist Group’s proposal for it to be noted that Turkey’s membership of the European Union is a goal shared by Turkey and the European Union.


- (PT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous avons fait part de notre mécontentement quant au manque d’attention accordée aux questions liées aux frontières extérieures.

– (PT) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, we have been expressing our unhappiness at the lack of attention that has been paid to issues related to our external borders.


Au début du mois de décembre, nous avons écrit au premier ministre, M. Jean Chrétien, pour lui faire part de notre mécontentement quant au traitement accéléré qu'on voulait accorder à ce projet de loi en vue de le faire adopter avant l'ajournement des travaux.

In early December, we wrote to Prime Minister Chrétien to express our dissatisfaction with the fast-track process put forward to get the bill approved before the adjournment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui faire part de notre mécontentement quant ->

Date index: 2024-06-01
w