Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui avons expliqué que nous devions réduire " (Frans → Engels) :

Nous lui avons expliqué que nous devions réduire notre budget, et nous lui avons demandé s'il fallait cesser de recueillir ces données.

We explained that we have a budget problem, and asked them whether we should eliminate the requirements for these data.


Nous avons expliqué que nous devions fournir des locaux à un vérificateur dans les bureaux du YMCA de Toronto sept jours par semaine pour faire ce genre de vérifications.

We explained that we had to provide office space for an auditor to sit in Toronto YMCA's offices seven days a week to audit those sorts of things.


Nous avons exposé notre méthodologie au ministère, nous lui avons expliqué comment nous en sommes arrivés à ces chiffres et quelles personnes pourraient être à risque, puis nous lui avons demandé de déterminer si elles sont bel et bien à risque.

We told the department about our methodology, how we arrived at those numbers and which people may be at risk, and that they need to determine whether they are in fact at risk or not.


Nous avons discuté des options avec lui et nous lui avons expliqué la situation, qu'il ignorait. Il a ensuite pris des mesures et il a renvoyé le militaire chez lui, il l'a réinscrit pour le prochain cours disponible et il s'est engagé faire réinstaller toute la famille pour la durée du cours.

We discussed options with him and conveyed to him the situation, which he wasn't aware of, and so he took measures and sent the member back home, rescheduled the member for the next available course, and committed to moving the family together the next time he was sent back on the course.


Ne nous réservez pas un verrouillage au Conseil. Ne nous réservez pas un verrouillage à la task force, et essayez même peut-être d’expliquer à M. Van Rompuy que nous serions très heureux de le voir à la commission ECON, comme nous le lui avons demandé.

Do not block us in the task force, and even try perhaps to explain to Mr Van Rompuy that we would be very pleased to see him in the Committee on Economic and Monetary Affairs, as we asked him to attend.


Nous avons entendu aujourd’hui que nous devions développer le Danube en tant que voie de transport parce que, et je m’exprime aussi ici en ma qualité de membre de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, nous considérons vraiment cela comme un autre moyen sinon de réduire les émissions de CO2, ce qui est peut-être un objectif trop ambitieux, au moins d’éviter de les accroître.

We have heard today that we need to develop the Danube as a transport route because we – I am also speaking in my capacity as a member of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety – genuinely see this as an alternative way if not to cut CO2 emissions, which is perhaps too ambitious a goal, then at least to avoid increasing them.


Nous souhaitons que la Commission nous explique ce qui a été fait ces dernières années avec les fonds considérables que nous lui avons accordés pour soutenir efficacement les projets locaux en vue d’éviter les situations telles que celle que nous connaissons actuellement en Italie.

We want to know from the Commission what it has done in recent years with the substantial funds we have allocated to it to support local projects effectively with a view to avoiding the sort of scenario that we are now experiencing in Italy.


Bien sûr, c’est plus facile à dire qu’à faire mais des signes montrent que cette technologie fonctionne. Nous les avons identifiés dans ce rapport et nous avons milité pour la promotion du développement de la technologie de capture et de stockage du carbone car elle nous donne une chance de continuer à tirer avantage du charbon, qui est une source d’énergie très fiable pour nous en Europe. C’est la raison pour laquelle nous avons é ...[+++]

That is easier said than done of course, but there are indications that it works. We have acknowledged that in this report and have advocated promoting the development of CCS technology, because it gives us a chance to go on benefiting from coal, which is a very reliable source of energy for us in Europe. This is why we have also stressed that we need to tread warily, that carbon capture can reduce generation efficiency and that it is therefore difficult to estimate when CCS technology could come on stream. Above all, we must do our homework and formulate the appropriate legal provisions ...[+++]


Bien sûr, c’est plus facile à dire qu’à faire mais des signes montrent que cette technologie fonctionne. Nous les avons identifiés dans ce rapport et nous avons milité pour la promotion du développement de la technologie de capture et de stockage du carbone car elle nous donne une chance de continuer à tirer avantage du charbon, qui est une source d’énergie très fiable pour nous en Europe. C’est la raison pour laquelle nous avons é ...[+++]

That is easier said than done of course, but there are indications that it works. We have acknowledged that in this report and have advocated promoting the development of CCS technology, because it gives us a chance to go on benefiting from coal, which is a very reliable source of energy for us in Europe. This is why we have also stressed that we need to tread warily, that carbon capture can reduce generation efficiency and that it is therefore difficult to estimate when CCS technology could come on stream. Above all, we must do our homework and formulate the appropriate legal provisions ...[+++]


Lorsque le ministre Duncan est devenu ministre, nous avons eu l'occasion de le rencontrer à Edmonton, où nous lui avons fait part de nos inquiétudes et de nos problèmes et lui avons expliqué notre position sur le projet de loi S-11.

When Minister Duncan became the minister, we had the opportunity to meet with him in Edmonton where we expressed our concerns and challenges and explained our position on Bill S-11.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui avons expliqué que nous devions réduire ->

Date index: 2025-07-16
w