Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "losier-cool mes questions font suite " (Frans → Engels) :

Le sénateur Losier-Cool : Ma question fait suite à la question du sénateur Pearson.

Senator Losier-Cool: My question follows up on the one put by Senator Pearson.


À la suite de l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, les investissements directs étrangers font désormais partie des questions qui relèvent de la politique commerciale commune.

Following the entry into force of the Treaty of Lisbon, foreign direct investment is included in the list of matters falling under the common commercial policy.


(1) Suite à l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, les investissements directs étrangers font désormais partie des questions qui relèvent de la politique commerciale commune.

(1) Following the entry into force of the Treaty of Lisbon, foreign direct investment is included in the list of matters falling under the common commercial policy.


Ces nouvelles dispositions font suite à une décennie de débat sur les responsabilités de l'UE et sur la question de savoir si cette dernière doit ou non adopter un cadre global pour les services d'intérêt général.

These new provisions build on a decade of debate about the responsibilities of the EU and about whether or not the EU should adopt an overarching framework for services of general interest.


- (EN) Concernant la question du nivellement par le bas, je voudrais vous demander de commenter la déclaration du Premier ministre irlandais, Bertie Ahern, lequel a affirmé que l’Irlande pourrait ne pas ouvrir son marché aux travailleurs roumains et bulgares lors de l’élargissement de janvier, puisque d’autres États membres ne le font pas non plus, d’une part, ainsi qu’en raison des inquiétudes relatives à l’évolution du marché irlandais à la suite de ce niv ...[+++]

On the issue of the race to the bottom, I should like to ask you to comment on the statement by the Taoiseach, Bertie Ahern, when he said that when enlargement happens in January, Ireland may not open the market to workers from Romania and Bulgaria, because other Member States are not so doing and because of the concerns as to what will happen to the Irish market in relation to this race to the bottom and the rights of workers.


Mes craintes font suite aux réactions du Conseil concernant notamment deux questions importantes, en marge du statut, mais que le Conseil veut lui ajouter pour en faire un paquet global.

My concern follows the Council’s reactions, in particular, to two important questions which are marginal to the regulations but which the Council wants to add to them in order to make an overall package.


Au cours de la conférence de presse qu’il donne au terme de la visite à Londres de M. Gül, ministre turc des Affaires étrangères, M. Straw, son homologue britannique, répondit à une question des journalistes ce qui suit: «Si des ressortissants britanniques ont acheté une propriété dans la partie septentrionale de Chypre, ils doivent prendre les conseils juridiques indispensables lorsqu’ils le font et tenir compte de la position du gouvernement britanni ...[+++]

During a press conference following the visit to London of the Turkish Foreign Minister Mr Gül, the British Foreign Minister Mr Straw indicated in a reply to a journalist’s question that British nationals purchasing property in Northern Cyprus should obtain the necessary legal advice and be aware of the British Government’s position on the matter.


Au cours de la conférence de presse qu'il donne au terme de la visite à Londres de M. Gül, ministre turc des Affaires étrangères, M. Straw, son homologue britannique, répondit à une question des journalistes ce qui suit: "Si des ressortissants britanniques ont acheté une propriété dans la partie septentrionale de Chypre, ils doivent prendre les conseils juridiques indispensables lorsqu'ils le font et tenir compte de la position du gouvernement britanni ...[+++]

During a press conference following the visit to London of the Turkish Foreign Minister Mr Gül, the British Foreign Minister Mr Straw indicated in a reply to a journalist’s question that British nationals purchasing property in Northern Cyprus should obtain the necessary legal advice and be aware of the British Government’s position on the matter.


À mes yeux, deux questions fondamentales se posent et font suite aux déclarations de M. Titley.

As far as I am concerned, two basic questions arise from what Mr Titley has said.


Le sénateur Losier-Cool : Mes questions font suite aux questions du sénateur Murray, et portent sur votre Conseil culturel et artistique francophone de la Colombie-Britannique.

Senator Losier-Cool: As did Senator Murray, I will be asking questions about your Conseil culturel et artistique francophone de la Colombie-Britannique.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

losier-cool mes questions font suite ->

Date index: 2024-04-20
w