Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque nous recevrons tous les documents – devons également accélérer " (Frans → Engels) :

Je pense que si la Commission prend d’importantes mesures, nous, au Parlement – lorsque nous recevrons tous les documents – devons également accélérer notre processus et nos décisions afin de résoudre la situation.

I think that not only is the Commission taking important steps but we in Parliament – when we receive all the documents – also need to speed up our process and our decisions to help resolve the situation.


Divers groupes du pays doivent également être en mesure—et vous avez apporté quelques documents là-dessus aujourd'hui—de sensibiliser la population à l'importance de la chose pour qu'elle puisse comprendre pourquoi nous devons procéder ainsi, car tous ces documents sont supprimés, les gens n'ayant pas été informés.

Various groups across the country must be almost in the position—where you've brought some items here today—to educate people on the importance so they can understand why we need to do things, because it's just being obliterated, all because of a lack of knowledge.


- (DE) Monsieur le Président, il ne fait aucun doute que la propreté de l’air est une question cruciale pour nous tous, et nous devons également garder à l’esprit que les dépenses résultant d’une mauvaise qualité de l’air en Europe sont probablement plus élevées que les coûts de mise en œuvre que doivent supporter les entreprises et les industries, mais les dérogations et les extensions éventuelles contenues dans le document de compromis sont trop comp ...[+++]

– (DE) Mr President, it is no doubt true that clean air is a crucial issue for all of us, and we also have to bear in mind the certainty of the expense resulting from poor air quality in Europe being higher than the implementation costs incurred by business and industry, but the derogations and potential extensions contained in the compromise document are too complex and likely to present serious administrative problems, and it is for that reason that the delegation of the Austrian People’s Party has largely rejected these compromises ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, il ne fait aucun doute que la propreté de l’air est une question cruciale pour nous tous, et nous devons également garder à l’esprit que les dépenses résultant d’une mauvaise qualité de l’air en Europe sont probablement plus élevées que les coûts de mise en œuvre que doivent supporter les entreprises et les industries, mais les dérogations et les extensions éventuelles contenues dans le document de compromis sont trop comp ...[+++]

– (DE) Mr President, it is no doubt true that clean air is a crucial issue for all of us, and we also have to bear in mind the certainty of the expense resulting from poor air quality in Europe being higher than the implementation costs incurred by business and industry, but the derogations and potential extensions contained in the compromise document are too complex and likely to present serious administrative problems, and it is for that reason that the delegation of the Austrian People’s Party has largely rejected these compromises ...[+++]


Premièrement, nos politiques nationales doivent être fondées sur une série de principes qui s'appliquent à tous les secteurs, qui appuient la compétitivité de l'industrie canadienne afin que le Canada soit suffisamment prospère et riche pour apporter sa contribution, nous devons améliorer l'efficacité énergétique dans l'ensemble de l'économie, nous devons ...[+++] faire progresser les énergies de remplacement et nous devons également appuyer l'investissement dans le développement et la mise au point de technologies, y compris dans la séquestration et l'entreposage du CO. Deuxièmement, lorsqu'on passe à un niveau plus fin, celui qui touche les grands émetteurs finaux, nous avons également élaboré un certain nombre de principes qui permettraient de traduire ces quatre principes clés dans une politique très, très importante, dans le cas où le gouvernement déciderait de mettre en oeuvre le Protocole de Kyoto.

One, domestic policies need to be based on a series of principles that apply to all sectors, that support the competitiveness of the Canadian industry so that Canada can make its contribution from a position of prosperity and industrial strength; we need to improve energy efficiency throughout the whole economy; we need to advance energy alternatives; and we need to support investment in technology development and demonstration, including CO capture and storage. Two, when you go to the next level of detail, down to that of the large final emitters, we have also staked out a series of points that we believe would take those four points an ...[+++]


Je pense que la motion nous permettra de nous pencher sur ces dépenses, le moment venu, c'est-à-dire lorsque nous serons saisis du prochain budget principal des dépenses (1615) Le vice-président (M. Paul Szabo): Si vous me permettez cette précision, la recommandation c'est que lorsque nous recevrons le budget principal, le comité reçoive également tous ...[+++]

I think this motion will allow us to deal with this at the appropriate time, which is when the next main estimates come before the committee (1615) The Vice-Chair (Mr. Paul Szabo): Now, if I may, just for clarification, the recommendation is that when we receive the main estimates, the committee also be in receipt of any and all other documents related to the Governor General's office, and that the committee be provided with those, as opposed to that document itself.


Pourtant, lorsque le gagne-pain d'une personne est en jeu, cela n'a rien de théorique. Tous les aspects des politiques, des règlements et du système de licences relatifs aux pêcheries influent sur la capacité des pêcheurs de gagner leur vie dans le secteur commercial (2255) Ainsi, nous devons nous assurer que ce que nous faisons est approprié et dans les intérêts à long terme du secteur de la pêche, pour veille ...[+++]

Over and over again, every aspect of fisheries policies, fisheries regulations, and fisheries licensing has everything to do with whether a person is able to make a living or not in the commercial sector (2255) We must ensure that what we are doing is appropriate and in the long term interests of the fishery, not just to ensure that our commercial harvesters are treated appropriately but to ensure that conservation and every other aspect of the fishery is being considered under a system that is open to scrutiny and has parliamentary oversight when appropriate.


Permettez-moi également de remercier le ministre espagnol des affaires étrangères, M. Piqué, pour la promesse qu’il a formulée lors de la Conférence des présidents selon laquelle nous recevrons tous les documents émanant des groupes de travail instaurés par le Conseil.

Allow me also to thank the Spanish foreign minister, Mr Piqué, for the commitment he gave at the Conference of Presidents to let us have all the documents from the Council’s working parties.


Lorsque nous parlons de mesures susceptibles de rétablir la confiance des consommateurs, nous devons également nous prononcer en faveur d'une déclaration ouverte et d'une liste positive reprenant tous les produits entrant dans la composition des aliments pour animaux.

If we talk of confidence-building measures, then we must stand up for an open declaration and for a positive list of permissible feed materials for feedingstuffs.


Les travaux de votre comité nous rappelleront que nous devons traiter tous nos clients en tenant compte de leur sensibilité particulière, que nous devons leur faciliter les choses au maximum pour demander des prestations et également les inciter à recourir pleinement à la procédure d'appel lorsqu'une demande ne prod ...[+++]

The work of this committee will be of lasting value in reminding us to deal with all of our clients in a way that recognizes their individual sensitivity, makes it as easy as possible for them to apply for benefits, and also encourages them to make full use of the appeal process when an application does not produce the result that the veteran first sought.


w