Premièrement, nos po
litiques nationales doivent être fondées sur une série de principes
qui s'appliquent à tous les secteurs, qui appuient la compétitivité de l'industrie canadienne afin que le Canada soit suffisamment prospère et riche pour apport
er sa contribution, nous devons améliorer l'efficacité énergétique dans l'ensemble de l'économie, nous
devons ...[+++] faire progresser les énergies de remplacement et nous
devons également appuyer l'investissement dans le développement et la mise au point de technologies, y compris dans la séquestration et l'entreposage d
u CO. Deuxièmement, lorsqu'on passe à un niveau plus fin, celui qui touche les grands émetteurs finaux, nous avons également élaboré un certain nombre de principes qui permettraient de traduire ces quatre principes clés dans une politique très, très importante, dans le cas où le gouvernement déciderait de mettre en oeuvre le Protocole de Kyoto.
One, domestic policies need to be based on a series of principles that apply to all sectors, that support the competitiveness of the Canadian industry so that Canada can make its contribution from a position of prosperity and industrial strength; we need to improve energy efficiency throughout the whole economy; we need to advance energy alternatives; and we need to support investment in technology development and demonstration, including CO capture and storage. Two, when you go to the next level of detail, down to that of the large final emitters, we have also staked out a series of points that we belie
ve would take those four points an ...[+++]d reflect them in a very, very important piece of policy, if the government decides to proceed down the Kyoto track.