Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons traiter tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRIC ...[+++]

This document contains information classified RESTREINT UE/EU RESTRICTED whose unauthorised disclosure could be disadvantageous to the interests of the European Union or of one or more of its Member States. All addressees are therefore requested to handle this document with the particular care required by the Council's Security Rules for documents classified RESTREINT UE/EU RESTRICTED.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons traiter tous les Canadiens sur un pied d'égalité.

I am saying that we treat all Canadians equally.


Maintenant ce sont des citoyens canadiens et nous devons traiter tous les citoyens canadiens équitablement et justement.

The fact is that they are now Canadian citizens, and we have to treat all Canadian citizens with fairness and justice.


Nous devons mettre intégralement en œuvre tous les aspects de la déclaration, parmi lesquels l'intensification de la réinstallation et l'accroissement de la capacité de la Grèce à faire face à la situation humanitaire et à traiter les demandes d'asile conformément au droit de l'UE.

This includes stepping up resettlement and increasing Greece's capacity to address the humanitarian situation and deal with asylum applications in line with EU law.


Malheureusement, nous sommes confrontés à de nombreuses situations déplaisantes; malheureusement, nous devons traiter le problème du terrorisme, nous devons traiter le problème de la criminalité, nous devons traiter le problème du trafic de drogue, nous devons traiter le problème de la mafia et de la camorra, qui sévissent tous dans le pays que je connais le mieux et l ...[+++]

Unfortunately, we have to face many unpleasant situations; unfortunately, we have to tackle the terrorism problem, we have to tackle the crime problem, we have to tackle the drug trafficking problem, we have to tackle the Mafia and Camorra problem, all in the country that I know best, and so checks are unfortunately necessary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, je tiens à remercier le Parlement européen pour le vif intérêt qu’il porte à l’énergie durable et pour l’activité qu’il déploie dans ce domaine, dont nous devons traiter tous les éléments simultanément - sécurité de l’approvisionnement, compétitivité et défis environnementaux.

Mr President, I should like to thank the European Parliament for its strong interest in and activity on sustainable energy issues, where we should address all the questions – security of supply, competitiveness and environmental challenges – at the same time.


Nous aurons besoin d’un paquet de mesures pour régler et traiter tous les aspects des soins de santé transfrontaliers, mais cela ne signifie pas que nous devons attendre qu’ils soient tous résolus avant de présenter une proposition: nous pouvons le faire par phases.

We will need a package to sort out and deal with all the aspects of cross-border healthcare, but that does not mean that we have to wait until they are all resolved before we present a proposal: we can do that in phases.


Nous aurons besoin d’un paquet de mesures pour régler et traiter tous les aspects des soins de santé transfrontaliers, mais cela ne signifie pas que nous devons attendre qu’ils soient tous résolus avant de présenter une proposition: nous pouvons le faire par phases.

We will need a package to sort out and deal with all the aspects of cross-border healthcare, but that does not mean that we have to wait until they are all resolved before we present a proposal: we can do that in phases.


Nous savons tous que l’inégalité sociétale n’est pas un phénomène naturel; c’est le résultat direct des inégalités de pouvoir. Donc, si nous voulons traiter l’inégalité elle-même, nous devons traiter les questions de pouvoir dans notre société, nous devons contester la situation actuelle.

We all know that societal inequality is not a natural phenomenon; it is the direct result of power inequalities, and so to address inequality itself, we have to address issues of power in our society, we have to challenge the way things are.


Nous devons traiter tous les soumissionnaires également, établir notre processus équitablement et le suivre, comme nous l'avons fait dans le cas des appareils de recherche et de sauvetage, et comme nous avons l'intention de faire dans ce cas-ci également.

We must treat all bidders equally and set our process out fairly and follow it, as we did in the case of the search and rescue project and as we intend to do in this case as well.


Les travaux de votre comité nous rappelleront que nous devons traiter tous nos clients en tenant compte de leur sensibilité particulière, que nous devons leur faciliter les choses au maximum pour demander des prestations et également les inciter à recourir pleinement à la procédure d'appel lorsqu'une demande ne produit pas les résultats escomptés.

The work of this committee will be of lasting value in reminding us to deal with all of our clients in a way that recognizes their individual sensitivity, makes it as easy as possible for them to apply for benefits, and also encourages them to make full use of the appeal process when an application does not produce the result that the veteran first sought.




Anderen hebben gezocht naar : devons traiter tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons traiter tous ->

Date index: 2022-03-01
w