Le président : Madame Dubé, étant donné que j'ai dit que nous nous en tiendrions à une heure — certaines personnes ont d'autres obligations —, je vais permettre au sénateur Patterson de poser une question brève, à laquelle j'espère que nous recevrons une réponse rapide, afin de pouvoir finir à l'heure.
The Chair: Ms. Dubé, only because I said we would keep this to an hour — we have some people who have another event — I will allow Senator Patterson a quick question, and hopefully a quick response, so we can finish on time.