Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note de la rédaction inaudible
Une voix

Vertaling van "lorsque m warawa aura terminé " (Frans → Engels) :

Une voix:[Note de la rédaction: inaudible] Vous pourrez faire des commentaires lorsque M. Warawa aura terminé, avant que nous passions au vote.

An hon. member: [Inaudible Editor] You can make comments once Mr. Warawa is finished, before we vote.


Les stratégies ne veulent rien dire si elles n’existent que sur le papier et nous devons donc également créer le contenu de la stratégie et, lorsque la Commission aura terminé son travail, il sera évidemment plus facile pour nous de créer le contenu de la ligne budgétaire correspondante.

Strategies mean nothing if they only exist on paper, so we also need to create content for the strategy, and after the Commission has completed its own work, it will obviously be easier for us to create content for the relevant budget heading.


Un membre de la DG SANCO est présent parmi nous - la commissaire est en train de parler pour le moment, mais lorsqu’elle aura terminé, elle serait bien inspirée d’écouter ce que j’ai à dire.

We have a member here from DG SANCO – the Commissioner is busy talking at the moment, but when she has stopped talking she might just listen to what I have got to say.


Le député croit-il que tous les Canadiens devraient pouvoir bénéficier de l'application régulière de la loi et de la primauté du droit? Le député croit-il que, lorsque la GRC aura terminé son enquête et que des accusations auront été portées, si tel est le cas, les personnes visées par ces accusations devraient pouvoir bénéficier de l'application régulière de la loi et des autres droits juridiques garantis par la Charte des droits et libertés?

Does the member believe that all Canadians are entitled to due process, for us to respect the rule of law, that once the RCMP completes its investigation, charges may be laid and that everyone who may be named in those charges is entitled to due process and the legal rights guaranteed by the Charter of Rights and Freedoms?


15. souligne la nécessité, pendant la période dite "d'intégration" dans le pays d'accueil, d'envisager, outre l'apprentissage de l'histoire et de la langue, une adaptation progressive aux programmes scolaires de la classe que l'enfant immigré devra rejoindre lorsqu'il aura terminé son cursus de rattrapage afin de faciliter son intégration en milieu scolaire classique;

15. stresses the need to consider ensuring, during the period of 'integration' in the host country, that in addition to studying the country's history and language, immigrant children are gradually helped to adapt to the curriculum of the class which they will be expected to join on completing their catch-up courses, to facilitate their integration in mainstream schooling;


Un autre problème auquel nous devrons nous atteler lorsque la Conférence intergouvernementale aura terminé ses travaux est l’impasse dans laquelle se trouve, en quelque sorte, la proposition de modification du statut du médiateur.

Another problem we must get to grips with once the Intergovernmental Conference is over is the fact that the proposal for modifying the Ombudsman’s Charter has got somewhat bogged down.


Ce faisant, on devrait en effet garantir que les autres thèmes ne seront traités que lorsqu'on en aura terminé avec ceux-là.

This should ensure that other topics will not be dealt with until these have been wrapped up.


Nous sommes disposés à demander à madame le leader adjoint du gouvernement de soulever ce point lorsqu'on en aura terminé avec les autres affaires émanant du gouvernement.

We are prepared to place this order in the hands of the Deputy Leader of the Government to be called when the other items of government business have been dealt with.


Lorsque Radio-Canada aura terminé l'opération, son budget aura été réduit du quart, soit de 414 millions et son personnel du tiers, soit de 4 000 postes.

When it has completed the operation, it will have reduced its budget by one quarter, or $414 million, and its staff by one third, or 4,000 positions.


Le projet de loi C-11 concerne l'entrée en vigueur de différents articles, y compris l'article 27, il me semble; cela aura lieu lorsque le gouvernement aura terminé une série de consultations sur l'industrie du transport aérien auprès des provinces et d'autres instances.

Bill C-11 has to do with promulgating various sections, including section 27, I believe, and that will be done once the government has concluded a series of consultations with the provinces and other jurisdictions that have to do with the airline industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque m warawa aura terminé ->

Date index: 2023-09-23
w