Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lorsque le bureau sera vraiment » (Français → Anglais) :

Dans le respect de la législation nationale, il est vivement recommandé d'instaurer une coopération avec l'unité nationale Europol (UNE) pour garantir que le bureau Sirene sera informé de tout échange d'informations supplémentaires entre Europol et l'UNE concernant les signalements introduits dans le SIS II. Dans des cas exceptionnels, lorsque la communication au niveau national concernant les signalements introduits dans le SIS I ...[+++]

In accordance with national law, it is strongly recommended that cooperation with the National Europol Unit (ENU) should be established in order to ensure that the Sirene Bureau is informed of any exchange of supplementary information between Europol and the ENU concerning alerts in SIS II. In exceptional cases where communication at national level concerning SIS II alerts is done by the ENU, all parties to the communication, especially the Sirene Bureau, should be made aware of this fact to avoid confusion.


La configuration de modèle sera jugée conforme aux exigences applicables énoncées au point 6.2.1 si la vitesse de toute liaison Ethernet active de 1 gigabit par seconde (Gb/s) est réduite lorsqu’un ordinateur de bureau, un ordinateur de bureau intégré ou un ordinateur portable passe en mode veille ou en mode arrêt avec WOL.

The model configuration shall be considered to comply with the applicable requirements set out in point 6.2.1 if the speed of any active 1 Gigabit per second (Gb/s) Ethernet network links is reduced when a desktop computer, integrated desktop computer or notebook computer transitions to sleep or off-with-WOL mode.


Je sais que les conséquences pour le secteur seront dures, je le réalise pleinement, mais tirons une leçon de cette expérience: lorsque la mer sera vide, les choses seront vraiment terminées pour le secteur.

I know that the consequences for the sector will be hard, I fully realise that, but let us learn from this experience: when the sea is empty, things really will be over for the sector.


Nous invitons donc aussi l’Union européenne à envisager de mettre fin aux activités du programme TACIS lorsque le bureau sera vraiment fermé, car elles seront alors devenues sans objet, puisqu’elles ont le même objectif que la mission de l’OSCE.

This is also why we are calling on the European Union too to find out when the office will actually be closing down and whether we should also consider ceasing the TACIS activities because these have probably become ineffective, since they share the same objective as the work of the OSCE.


Dans le respect de la législation nationale, une coopération avec l’unité nationale Europol (UNE) sera instaurée pour garantir que le Bureau Sirene sera informé de tout échange d’informations supplémentaires entre Europol et l’UNE concernant les signalements introduits dans le SIS II. Lorsque la communication concernant les signalements SIS II est assurée, au niveau national, par l’UNE, il importe d’éviter toute confusion entre le ...[+++]

In accordance with national legislation, cooperation with the National Europol Unit (ENU) shall be established in order to ensure that the SIRENE Bureau is informed of any exchange of supplementary information between Europol and the ENU concerning alerts in the SIS II. In case communication on national level concerning SIS II alerts is done by the ENU, confusion of end-users shall be avoided.


Toutefois, cette question sera pleinement débattue lorsque le Bureau se réunira à nouveau demain.

But the matter will be given full discussion when the Bureau meets again tomorrow.


L’UEM, Monsieur le Président, sera vraiment couronnée de succès lorsque tous les États membres pourront y participer, à commencer par des pays comme la Suède dont la convergence présente un cours remarquable.

EMU will be a real success once it succeeds in uniting all the Member States, far more Member States such as Sweden, where convergence is proceeding exceptionally well.


La question du transfert de la compétence commune ne sera vraiment à l'ordre du jour que lorsque l'Union voudra créer des troupes de police supranationales.

The question of transferring responsibility to a common authority will become of serious interest only if we want to establish supranational police squads for the Union.


Dans les pays suivants traversés au cours d'une opération de transport de marchandises sous le régime TIR , cette responsabilité commencera lorsque les marchandises seront importées ou , en cas de suspension de l'opération TIR conformément aux dispositions de l'article 26 paragraphes 1 et 2 lorsque le carnet TIR sera pris en charge par le bureau de douane où l'opération TIR est reprise .

In the succeeding countries through which goods are transported under the TIR procedure, this liability shall commence at the time when the goods are imported or, where the TIR operation has been suspended under Article 26 (1) and (2), at the time when the TIR carnet is accepted by the customs office where the TIR operation is resumed.


Dans les pays suivants traversés au cours d'une opération de transport de marchandises sous le régime TIR, cette responsabilité commencera lorsque les marchandises entreront dans ces pays ou, en cas de suspension du transport TIR conformément aux dispositions des paragraphes 1 et 2 de l'article 26, lorsque le Carnet TIR sera pris en charge par le bureau de douane où le transport TIR reprend.

In the succeeding countries through which goods are transported under the TIR procedure, this liability shall commence at the time when the goods enter these countries or, where the TIR transport has been suspended under Article 26, paragraphs 1 and 2, at the time when the TIR Carnet is accepted by the Customs office where the TIR transport is resumed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque le bureau sera vraiment ->

Date index: 2023-08-21
w