Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque je prendrai la parole pour mon propre discours " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, je vais garder l'essentiel de mes remarques pour plus tard, lorsque je prendrai la parole pour mon propre discours de dix minutes.

Mr. Speaker, I am going to reserve my own substantive discussion for my own 10 minutes.


L'honorable Jane Cordy : Honorables sénateurs, par courtoisie, je me suis entretenue avec le sénateur Wallin hier et je lui ai fait savoir que je prendrais la parole sur l'interpellation aujourd'hui, aussi je demande que le débat soit ajourné à son nom lorsque j'aurai terminé mon intervention.

Hon. Jane Cordy: Honourable senators, I spoke with Senator Wallin yesterday as a courtesy and notified her that I would be speaking on the inquiry today, so I ask that the debate be adjourned in her name when I finish speaking.


Je tiens cependant à vous dire, Monsieur Meyer, avec la plus grande affection et la plus grande franchise, que, lorsque je vote ou que je prends la parole en mon nom propre ou en celui de mon groupe, je le fais en acceptant pleinement la signification de mes actes et, si je ne vous l’ai jamais demandé, je serais néanmoins disposé à échange ...[+++]

What I would like to say to you, however, Mr Meyer, most affectionately and frankly, is that when I vote or speak on my own behalf or on behalf of my political group, I do so in full acceptance of any significance it may have, and, although I have never asked you for this, I would nevertheless be willing to change the reference to the Euro-Latin American free-trade area for the reference requested by Mr Romeva, who is not currently in the Chamber, and replace it with an area of global inter-regional partnership, in the three paragraphs in question, which are paragraphs 6, 21 and 66.


Je conclurai mon discours comme j’ai promis de le faire à chaque fois que je prendrai la parole en cette Assemblée: «ceterum censeo prostitutionem esse dilendam» - «Je maintiens dès lors que la prostitution doit être abolie».

I will end this speech in the same way I have promised to every time I speak in this House: ceterum censeo prostitutionem esse dilendam – ‘I therefore maintain that prostitution must be abolished’.


Pour parler en mon nom propre, en ce qui concerne mon travail sur la responsabilité sociale des entreprises dans ce Parlement - je prendrai également la parole au sein d’une organisation qui regroupe des coopératives de toute l’Europe lors d’une conférence à Paris lundi prochain - il est tout à fait vrai que les coopératives sont à l’avant-garde en ...[+++]

Speaking personally, in terms of my work on corporate social responsibility in this Parliament – I am also speaking at the umbrella organisation of cooperatives across Europe at a conference in Paris next Monday – it is certainly true to say that cooperatives are leading the way in terms of socially responsible business practice and deserve the credit for doing so.


Mon anniversaire est le 15 novembre, et je ne pensais pas que je prendrais la parole sur le discours du Trône aussi près de mon anniversaire.

My birthday is November 15 and I did not think I would be speaking about it so close to my birthday.


Je tiens à assurer au député et à la Chambre que lorsque je prendrai la parole la semaine prochaine pendant le débat sur le discours du Trône, j'exposerai plus en détail ce que nous avons l'intention de faire à l'égard de la Loi sur les jeunes contrevenants et du système de justice pénale en général.

I can assure my hon. friend, and I take this opportunity to assure the House, that when I speak next week in the debate on the speech from the throne I will be elaborating upon our plans with respect to the Young Offenders Act and the criminal justice system in general.


Mon père m'a demandé de soulever la question lorsque je prendrais la parole à la Chambre des communes.

My dad asked me to raise a question the next time I was speaking in the House of Commons, which I guess is today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque je prendrai la parole pour mon propre discours ->

Date index: 2024-02-05
w