Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
Cylindre récepteur
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "lorsque je prendrai " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant


cylindre récepteur [s'appelle aussi 'cylindre de roue' lorsqu'il s'agit de freins]

slave cylinder


lorsque le Comité budgétaire est réuni pour débattre d'une question urgente

when the Budget Committee is convened to deliberate on a matter of urgency
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque je prendrai mes fonctions à la Cour des comptes européenne, j'aurai démissionné de mes fonctions de haut fonctionnaire au sein du gouvernement britannique et de directeur non-exécutif au sein du groupe hospitalier public britannique.

On commencing work at the European Court of Auditors, I will have resigned as a senior civil servant in the UK and as a Non-Executive Director of a National Health Service (NHS) hospital trust.


D'ailleurs, je reviendrai sur ce point dans quelques minutes lorsque je prendrai la parole au nom du Bloc québécois.

I will come back to this point in a few minutes when I speak on behalf of the Bloc Québécois.


Je tiendrai compte de ses remarques lorsque je prendrai ma décision concernant le recours au Règlement qui avait été soulevé par l'honorable député de Joliette.

I will take them into account in making my decision on the point of order raised by the hon. member for Joliette.


Monsieur le Président, je vais garder l'essentiel de mes remarques pour plus tard, lorsque je prendrai la parole pour mon propre discours de dix minutes.

Mr. Speaker, I am going to reserve my own substantive discussion for my own 10 minutes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Clair, NPD): Monsieur le Président, lorsque j'ai été élu, je croyais que lorsque je prendrais la parole dans un tel débat de troisième lecture, le gouvernement aurait globalement étudié le projet de loi dans une optique environnementale.

Clair, NDP): Mr. Speaker, when I was elected I had a vision that when I would be making this address to the House at third reading we would have, as a total government, approached the bill with an environmental prism.


Toutefois, lorsque des intérêts différents sont en jeu, le simple fait d’attendre ne produira pas le résultat souhaité. Je prendrais comme exemple notre propre débat européen sur le changement climatique, qui s’est poursuivi jusqu’en mars cette année et qui n’a nullement laissé entrevoir la possibilité d’aboutir à un résultat négocié en mars.

Where different interests are at stake, though, simply waiting to see what will happen will not produce the desired result; I would take as an example of this our own European debate on climate change, which went on until March this year, and in which there was no manifest likelihood of our coming up with an agreed outcome by March.


Je ne prendrai ici qu’un seul exemple : oui aux montants forfaitaires, lorsqu’ils sont nécessaires. Mais seulement lorsqu’ils s’appuient sur des suppléments réels de coûts dus à la recherche européenne, et qu’ils peuvent être justifiés, même lorsque l’élément de preuve n’est présenté qu’ultérieurement.

To give just one example, lump sums, yes, if necessary, but only if they are based on actual additional costs from European research and can be proven, even if the proof is submitted afterwards.


J'ai dit, lorsque nous débattions de cette question, que je ne prendrai pas le point de vue du Parlement à la légère pour toute question dans laquelle intervient la comitologie.

I have said here before when debating this issue that I will not lightly disregard the view of Parliament on any issue where comitology arises.


Je me propose d'entreprendre ces discussions lorsque je prendrai la parole à l'assemblée générale annuelle de la Fédération canadienne des municipalités, le 4 juin prochain, à Montréal.

I intend to initiate these discussions when I address the annual general meeting of the Federation of Canadian Municipalities in Montreal on June 4.




Anderen hebben gezocht naar : ainsi qu'il convient     au besoin     cylindre récepteur     en tant que de besoin     le cas échéant     lorsqu'il y a lieu     lorsque cela est nécessaire     il y a lieu     selon le cas     selon les besoins     si nécessaire     éventuellement     lorsque je prendrai     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lorsque je prendrai ->

Date index: 2025-08-09
w