Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lorsque cela était absolument " (Frans → Engels) :

La Commission a conclu lorsque cela était nécessaire des contrats généraux avec des firmes spécialisées en audit, dans le but d'accroître significativement le nombre de contrôles visant les bénéficiaires de ses aides financières et tous les intermédiaires concernés.

The Commission has concluded, whenever necessary, general contracts with specialist auditing firms in order to increase significantly the number of audits of recipients of its financial assistance and any intermediaries involved.


Craignant le danger d’une irradiation, nous sommes restés chez nous autant que possible pendant des semaines, ne nous aventurant au dehors que lorsque cela était absolument nécessaire.

Fearing the danger from radiation, we stayed at home as much as possible for weeks on end, only venturing outside when absolutely necessary.


Sauf lorsque cela est absolument nécessaire pour l’interopérabilité du système ferroviaire et afin de satisfaire aux exigences essentielles applicables, les spécifications fonctionnelles et techniques du wagon pour le fret et de ses interfaces n’imposent pas l’utilisation de solutions techniques particulières.

Except where this is strictly necessary for the interoperability of the rail system and to meet the relevant essential requirements, the functional and technical specifications of the freight wagon and its interfaces do not impose the use of any particular technical solutions.


(b) un lien vers les marchés du travail favorisant l'intégration: les politiques d'inclusion active devraient avoir pour but de favoriser des emplois stables et à qualifications élevées, d'améliorer l'attractivité des emplois, de créer des emplois de qualité et de promouvoir la qualité dans l'emploi, d'assurer un niveau élevé de santé et de sécurité au travail, d'accroître la productivité et le soutien actif aux personnes les plus défavorisées, de proposer des mesures et des services d'aide spécifiques pour améliorer l'employabilité et aider les citoyens à rester sur le marché du travail, de développer l'esprit d'entreprise, de fournir une aide à la recherche d'emploi ainsi qu'un enseignement, une formation professionnelle, une formation co ...[+++]

(b) a link to inclusive labour markets: active inclusion policies should aim at fostering stable and secure highly skilled jobs, improving the attractiveness of jobs, creating quality jobs and promoting quality in employment, providing a high level of health and safety at work, increasing productivity and active support for the most disadvantaged, providing specific support measures and services to increase employability and helping to keep people in the job market, developing entrepreneurial activity and providing job search assistance, high-quality education, vocational training, further training and lifelong learning, personalised counselling, special assistance and subsidised employment where absolutely ...[+++]


Les spécifications fonctionnelles et techniques du domaine concerné et de ses interfaces, décrites aux paragraphes 4.2 et 4.3, n'imposent pas l'utilisation de technologies spécifiques ou de solutions techniques, sauf lorsque cela est absolument nécessaire pour assurer l'interopérabilité du réseau ferroviaire transeuropéen à grande vitesse.

The functional and technical specifications of the domain and its interfaces, described in sections 4.2 and 4.3, shall not impose the use of specific technologies or technical solutions, except where this is strictly necessary for the interoperability of the trans-European High Speed rail network.


4. Les données à caractère personnel ne peuvent être traitées ni communiquées sauf lorsque cela est absolument nécessaire à l'accomplissement de la mission du Centre.

4. Personal data shall not be processed or communicated except in cases where this is strictly necessary for the fulfilment of the mission of the Centre.


Tout d'abord, il n'y a pas eu d'impulsion politique décidée lorsque cela était absolument nécessaire.

Firstly, there has been no decisive political thrust when we really needed it.


La Commission s'est déjà attaquée à des problèmes qui avaient directement pour origine des dispositions nationales d'application, y compris en entamant des procédures d’infraction lorsque cela était nécessaire[69].

The Commission has already addressed problems that are directly rooted in national provisions, including by infringement proceedings when needed[69].


C'est pourquoi nous avons proposé d'inscrire dans nos lignes budgétaires, lorsque cela était pertinent, les destinations concrètes auxquelles elles sont destinées.

We have therefore proposed that, where relevant, we should include concrete output targets in our budget lines.


Le commissaire lui-même, lors de sa dernière comparution devant la commission, reconnaissait que cela était absolument nécessaire.

The Commissioner himself, when he last appeared before the committee, acknowledged that this was absolutely essential.


w