La période 2003-2006 devrait être utilisée pour préparer les conditions du lancement du nouveau processus, compte tenu des divers mandats reçus au sommet de printemps à Bruxelles en ce qui concerne les pensions, les soins de santé et les structures incitatives des systèmes de prestations [12].
The period 2003-2006 should be used to prepare the conditions for launching the new process, taking into account the various mandates received from the Brussels Spring Summit as regards pensions, healthcare and the incentive structures of benefit systems [12].