Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «longtemps demandé pourquoi » (Français → Anglais) :

Lorsqu'on demande aux jeunes pourquoi ils restent plus longtemps qu'auparavant chez leurs parents, près de 70% avancent une raison matérielle : ils n'auraient pas les moyens de s'installer.

When young people are asked why they now live with their parents for a longer period, almost 70% give financial reasons: they could not afford to live on their own.


Toutefois, on se demande pourquoi ça a pris autant de temps à se faire et pourquoi le gouvernement a attendu si longtemps avant de déposer un projet de loi de nature technique.

Nevertheless, we are wondering why this has taken so long and why the government waited so long before introducing a technical bill.


Cette antithèse évidente est davantage qu’une particularité étrange du droit européen; dans la pratique, elle compromet grandement nos efforts de réalisation d’objectifs optimaux en matière de santé au sein de l’UE, et on peut se demander pourquoi on a laissé cette situation évoluer de manière inchangée pendant si longtemps. La raison est financière, bien sûr.

This obvious antithesis is not just a strange peculiarity in EU law; it is, in practice, highly obstructive to our endeavours to achieve optimal health goals within the EU, and one wonders why this situation has been allowed to proceed unchanged for such a long time. The reason, of course, is a financial one.


Je me demande toutefois pourquoi on a attendu si longtemps et pourquoi le gouvernement, notamment, n'a pas présenté de mesure plus substantielle.

However, one has to ask why it took so long and why we do not have something of more substance, perhaps presented by the government.


M. Maurice Vellacott: Monsieur le Président, je me suis longtemps demandé pourquoi le gouvernement libéral tient tant à faire valoir cette question alors qu'il sait qu'elle a causé beaucoup d'émoi dans la société.

Mr. Maurice Vellacott: Mr. Speaker, I have puzzled hard and long over the issue of why the Liberal government insists on driving and pushing this issue when it had created such a turmoil in society.


Depuis longtemps je me demande pourquoi cette commission des droits de la femme existe encore dans notre Parlement.

For a long time now I have wondered why this thing still exists, the Women’s Committee, in this place.


Cette loi est si importante que je me suis vraiment demandé pourquoi les consommateurs et les PME ont dû attendre si longtemps.

This legislation is so necessary that I have honestly wondered to myself why consumers and SMEs have had to wait so long.


Je me demande si, comme moi, le député est préoccupé par le retard et se demande pourquoi le gouvernement libéral n'a pas fait adopter le projet de loi il y a longtemps (1320) M. Brian Masse: Monsieur le Président, tout d'abord, je veux revenir au commencement.

I am curious as to whether he, like me, is concerned about the time lapse and questions why the Liberal government would not have put this through long ago (1320) Mr. Brian Masse: Mr. Speaker, first I want to go back to when it started.


Si le caractère de l’UE même n'est pas pertinent, le Conseil pourrait alors se demander pourquoi il nous faut encore discuter plus longtemps.

If the EU’s character were irrelevant, the Council could wonder why we should continue to hold talks of this nature.


On se demande pourquoi mes demandes d'accès ont été bloquées et sont restées aussi longtemps au bureau du ministre.

Here, it is a question about why my access applications were stalled and kept in the minister's office for so long.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

longtemps demandé pourquoi ->

Date index: 2022-11-12
w