Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «long et donc plutôt unique » (Français → Anglais) :

Il s'agit d'un préambule assez long et donc plutôt unique, parce que les préambules sont généralement courts.

In other words, did it make sense then and does it make sense now. It is a lengthy preamble which is quite unique, as preambles generally are not the big thing to do.


C'est un type de disposition d'harmonisation et de «résidualisation» que je trouve donc plutôt unique.

This is a type of harmonization and residualization clause, then, which I find rather unique.


Notre situation ne s'apparente pas à celle des États-Unis, où on retrouve de grandes sociétés, ni à celle de la France ou de l'Allemagne, où on investit massivement dans la R-D à moyen et à long terme. La structure de notre industrie est plutôt unique, et il est très important que nous investissions au milieu.

We're not like the United States, where there are large corporations, or France or Germany, where they invest heavily in medium- to long-term R and D. We're quite unique in the structure of our industry, and it's very important to be investing in the middle there.


1. souligne qu'il importe d'investir dans l'éducation et la formation pour atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020 et pour renforcer la compétitivité européenne, et invite instamment les États membres à améliorer l'accès à l'apprentissage tout au long de la vie pour tous en dépit des processus d'assainissement budgétaire; rappelle que l'investissement en capital humain et l'anticipation de l'abandon scolaire précoce ne doivent pas être considérés comme un coût mais qu'ils constituent une condition essentielle à la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020 et ne doivent donc ...[+++]

1. Stresses the importance of investing in education and training to meet the Europe 2020 targets and to strengthen European competitiveness, and urges Member States to improve access to lifelong learning (LLL) for all despite budgetary consolidation processes; points out that investment in human capital and prevention of early school-leaving should not be regarded as a cost, but instead constitutes a prerequisite for achieving the Europe 2020 targets and should therefore not be evaluated purely in terms of competitiveness; points o ...[+++]


Je voulais dire que vos préoccupations avaient peu à voir ou n'avaient rien à voir avec le projet de loi, et étaient plutôt liées au processus actuel — un processus que nous avons besoin de corriger. Vous avez aussi soulevé que le processus est beaucoup trop long et que l'unique solution est d'embaucher plus de représentants de la CISR pour régler les problèmes, car vous appelez cela un processus.

The second point that you made is that the process takes far too long, and the only solution to that process is to hire more IRB representatives to solve these, because you call it a process.


Ma situation était donc plutôt unique, et ça n'est plus possible.

So my position was a bit unique in that sense, and clearly that's not an option.


14. estime que la lutte contre le cancer exige un plan d'action bien réel et responsable, fixant des buts clairs et ambitieux allant au-delà de la simple accumulation de données existantes, comme le propose actuellement la Commission; considère également que la lutte contre le cancer est un combat à long terme et est donc convaincu que la Commission devrait proposer des plans à long terme plutôt qu'un partenariat, dont il est actuellement prévu qu'il ne sera en vigueur que de 2009 à 2013 dans ...[+++]

14. Considers that the fight against cancer requires a real and accountable action plan that sets clear and ambitious goals that go beyond the mere collection of existing data as currently proposed by the Commission; considers also that fighting cancer is a long-term battle and believes, therefore, that the Commission should propose long-term plans rather than a Partnership that is currently scheduled to be in force only from 2009 to 2013 under the currently proposed structure;


8. fait observer que le commerce, parallèlement à la capacité productive de façon plus générale, a été quelque peu négligé dans les programmes d'aide au cours des dix ou quinze dernières années, dans la mesure où l'accent a plutôt été mis sur des efforts essentiels visant directement à réduire la pauvreté, ce qui n'est pas toujours le moyen le plus efficace de parvenir à une réduction notable de la pauvreté à plus long terme; estime dès ...[+++]

8. Notes that trade, along with productive capacity more generally, has been somewhat neglected in aid programmes over the last 10 to 15 years in favour of an emphasis on essential efforts targeted directly at poverty reduction, which are not always the most effective means of achieving significant poverty reduction in the longer term; believes, therefore, that AfT initiatives offer a unique opportunity to work beyond the mutual distrust between trade and aid; considers therefore that, in order to restore the balance and find sustai ...[+++]


8. fait observer que le commerce, parallèlement à la capacité productive de façon plus générale, a été quelque peu négligé dans les programmes d'aide au cours des dix ou quinze dernières années, dans la mesure où l'accent a plutôt été mis sur des efforts essentiels visant directement à réduire la pauvreté, ce qui n'est pas toujours le moyen le plus efficace de parvenir à une réduction notable de la pauvreté à plus long terme; estime dès ...[+++]

8. Notes that trade, along with productive capacity more generally, has been somewhat neglected in aid programmes in the last 10 to 15 years in favour of an emphasis on essential efforts targeted directly at poverty reduction, which are not always the most effective means of achieving significant poverty reduction in the longer term; believes, therefore, that AfT initiatives offer a unique opportunity to work beyond the mutual distrust between trade and aid; considers therefore that in order to restore the balance and to find sustai ...[+++]


Nous ne devons donc pas uniquement être tentés de nous concentrer sur nos déceptions mineures ou majeures, mais nous devons regarder plutôt tout le tableau et relever de manière équilibrée les occasions accrues de transparence et la politique décisive de l’Union.

We should therefore not be tempted only to focus on our minor or major disappointments, but rather look at the whole picture and, with a sense of balance, point at the increased opportunities for transparency and at the Union’s decisive policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

long et donc plutôt unique ->

Date index: 2025-02-10
w