Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi très différente " (Frans → Engels) :

M. Mike Scott (Skeena, Réf.): Monsieur le Président, il y a bien longtemps, les dirigeants politiques d'un pays lointain ont décidé de diviser la population et d'en assujettir une partie à un ensemble de lois très différentes de celles qu'observaient les membres de l'autre partie.

Mr. Mike Scott (Skeena, Ref.): Mr. Speaker, a long time ago in a place far away political leaders decided that people should be divided and segregated so that some lived under one set of laws and the rest lived under another very different set of laws.


C'est une loi très différente de toutes les autres lois examinées par le Bureau de la concurrence, également mentionnées dans le rapport Roberts pour essayer de démontrer l'opportunité d'autoriser les poursuites privées.

It's a very different law from any of the laws studied by the Competition Bureau that have been put before you in the Roberts report in support of introducing private actions.


Néanmoins, les règles fédérales provisoires proposées dans le projet de loi S-2 permettront aux juges provinciaux d'interpréter la définition du foyer familial et la jurisprudence que cela créera risque de donner une interprétation de cette loi très différente et beaucoup plus large que prévu.

However, the provisional federal rules proposed in Bill S-2 open the door for provincial judges to interpret the definition of a family home, and for the subsequent accumulation of a body of case law that may interpret these laws very differently and more expansively than intended.


27. exprime ses condoléances aux proches des plus de 173 victimes des explosions qui ont détruit la ville portuaire de Tianjin le 12 août 2015 et qui ont entraîné le déplacement de milliers de résidents; prend acte du nombre croissant de grandes manifestations pacifiques en faveur de l'environnement dans différentes parties du pays; dénonce l'entreposage illégal de milliers de tonnes de substances chimiques hautement toxiques à une distance illégale de moins de 600 mètres de zones habitées; considère que la couverture médiatique officielle lente et dissimulatrice de la catastrophe de Tianjin est ...[+++]

27. Expresses its sympathy with the families and friends of the more than 173 victims of the devastating explosions in the port city of Tianjin on 12 August 2015, which displaced thousands of residents; notes the increasing number of peaceful mass environmental protests in different parts of the country; points to the illegal storage of thousands of tonnes of highly toxic chemicals at the illegal distance of less than 600 m from residential areas; regards the slow and secretive official information policy concerning the Tianjin dis ...[+++]


Le préambule et les principes fondateurs de la LSJPA en font une loi très différente du Code criminel.

The preamble, the founding principles of the YCJA, make it clearly different from the Criminal Code.


L’action de M. Bernier dans le dossier des télécommunications relève d’une loi très différente.

Monsieur Bernier acts in the telecommunications area under a very different act.


22. déplore le fait que le financement de la recherche demeure très morcelé en Europe, avec plusieurs sources nationales et européennes de financement qui appliquent différentes priorités et différents critères d'évaluation, définitions et procédures, ce qui est source de chevauchements inutiles, d'erreurs et d'absence de masse critique; demande à la Commission et au Conseil de mettre les questions de coopération et de coordination entre les différents programmes de l'UE et nationaux au premier rang des priorités; demande à la Commi ...[+++]

22. Deplores the fact that research funding is still very fragmented in Europe, with multiple sources of funding from the Member States and the Community applying different priorities, evaluation criteria, definitions and procedures, leading to unnecessary overlap, confusion, error and lack of critical mass; asks the Commission and the Council to put the issues of cooperation and coordination between the various EU and national programmes at the top of the agenda; calls on the Commission to carry out an analysis to improve the link between European and national actions, including possible coordination in the phases of formulating calls ...[+++]


Je n’irais pas jusqu’à comparer la loi électorale ukrainienne à la loi électorale de nos pays, car des pays différents ont des lois électorales différentes, mais l’essentiel, c’est que les élections en Ukraine aient été réellement équitables et démocratiques et je pense que c’est très important.

I would not go so far as to compare Ukraine’s election law with the law of our countries, as different countries have different election laws, but the important thing is that the elections in Ukraine were indeed fair and democratic and I think that is very important.


Je n’irais pas jusqu’à comparer la loi électorale ukrainienne à la loi électorale de nos pays, car des pays différents ont des lois électorales différentes, mais l’essentiel, c’est que les élections en Ukraine aient été réellement équitables et démocratiques et je pense que c’est très important.

I would not go so far as to compare Ukraine’s election law with the law of our countries, as different countries have different election laws, but the important thing is that the elections in Ukraine were indeed fair and democratic and I think that is very important.


Il s'agit d'un problème très sérieux pour un nombre considérable de citoyens européens qui passent la frontière d'un pays à un autre et sont confrontés à un éventail de lois très différentes, surtout en matière de délits - je pense, par exemple, aux jeunes gens consommant du haschisch ou d'autres drogues douces - qui peuvent les conduire en prison dans un pays mais sont à peine considérés comme infractions dans un autre.

This is a very serious problem for a great many citizens of the European Union, who cross the border from one country to another and come up against a very different set of laws, especially in the case of offences – I am thinking, for example, of young people using hashish or other soft drugs – which may land them in jail in one country and barely even qualify as an offence in another.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi très différente ->

Date index: 2023-07-29
w