Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi soit renvoyé au comité afin que nous puissions apporter " (Frans → Engels) :

Nous demandons que le projet de loi soit renvoyé au comité afin que nous puissions apporter des changements qui, dans les cas de naissances ou d’adoptions multiples, permettront aux parents de passer plus de temps avec leurs nouveau-nés.

We are asking that the bill go to committee so we could look at making changes that would allow parents of multiple births or adoptions to be given more time to spend with their new children.


Cela m'amène à la deuxième raison pour laquelle je voudrais que le projet de loi soit renvoyé au comité, afin que nous puissions, à la Chambre, nous attaquer à la tâche cruciale de faire tout ce que nous pouvons pour réprimer la criminalité et limiter le nombre de victimes d'actes criminels.

This leads me to the second reason I would like to see the bill move on to committee.


Je pense que c'est l'une des raisons pour lesquelles nous appuyons le projet de loi en principe à l'étape de la deuxième lecture et que nous voulons qu'il soit renvoyé au comité afin que nous puissions examiner, avec l'aide de témoins experts, le point soulevé par le député.

I guess that is one of the reasons that we are supporting the bill at second reading in principle and wish to send it to committee so we can examine, through the process of expert witnesses, that particular point that the member makes.


Nous souhaitons que ce projet de loi soit renvoyé en comité afin que nous puissions examiner la réglementation et les récents changements apportés par Santé Canada afin de permettre aux fournisseurs de produits de santé naturels de faire approuver leurs pro ...[+++]

We want this bill to come forward to the committee so we can look at the regulations and the recent changes that Health Canada has made to enable natural health product suppliers to move more quickly to get their products approved.


Si aucun autre sénateur ne souhaite parler du projet de loi S-9 à ce stade-ci, je serai très heureux de proposer que ce projet de loi soit renvoyé au comité afin que nous puissions en discuter plus sérieusement et entendre les points de vue des Métis et d'autres pour approfondir la question.

If no other honourable senators wish to speak to Bill S-9 at this time, I would be pleased to move that this bill be referred to committee for further study so that we might have further serious discussion on this issue in committee and to hear the viewpoints of Metis and others.


Mais je crois que notre collègue, M. Matsakis, souhaitait apporter un amendement oral à l’amendement oral pour que celui-ci soit encore plus précis et je tiens à dire d’emblée que je soutiens la formule qu’il va maintenant nous proposer, afin que nous puissions tous voter unanimement le même texte.

(FR) However, I believe that our fellow Member, Mr Matsakis, wished to make an oral amendment to the oral amendment in order to make it still more precise, and I should like to say straight away that I support the wording that he will now propose to us, so that we may all vote unanimously in favour of the same text.


J’espère que, dans les semaines et les mois à venir, dans le cadre d’un trilogue équilibré avec les autres institutions, le Parlement pourra apporter sa propre contribution pour que l’on parvienne rapidement à définir un système de normes représentant le mérite du travail de la Commission, du Conseil et, naturellement, du Parlement, afin que nous puissions offrir aux ci ...[+++]

I hope that, in the coming weeks and months, in a balanced trialogue with the other institutions, Parliament will be able to contribute to the swift definition of a set of regulations which will be a credit to the work of the Commission, the Council and, of course, Parliament, so that we will, at last, be able to provide the European citizens with a ...[+++]


J’espère que, dans les semaines et les mois à venir, dans le cadre d’un trilogue équilibré avec les autres institutions, le Parlement pourra apporter sa propre contribution pour que l’on parvienne rapidement à définir un système de normes représentant le mérite du travail de la Commission, du Conseil et, naturellement, du Parlement, afin que nous puissions offrir aux ci ...[+++]

I hope that, in the coming weeks and months, in a balanced trialogue with the other institutions, Parliament will be able to contribute to the swift definition of a set of regulations which will be a credit to the work of the Commission, the Council and, of course, Parliament, so that we will, at last, be able to provide the European citizens with a ...[+++]


Aurons-nous un aperçu complet de tous les comités et de tous leurs membres afin que nous puissions connaître les noms de ceux qui participent à l'adoption de lois et de résolutions?

Will we be able to obtain a complete overview of all the committees and their members so that we might see who is involved in making laws and taking decisions?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi soit renvoyé au comité afin que nous puissions apporter ->

Date index: 2022-12-09
w