Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi puisse finalement voir » (Français → Anglais) :

En nommant la loi ainsi, nous tenions à faire honneur au travail de toutes les victimes et de leurs familles, ainsi qu'à tous ceux qui ont travaillé très fort depuis de nombreuses années pour que ce projet de loi puisse finalement voir le jour.

By giving the law that name, we honour the work done by all victims and their families, and by all those who have worked very hard for many years so that this bill could finally see the light of day.


[87] La Bulgarie a adopté une loi en 2009 et a ensuite établi la commission pour la prévention et l’identification des conflits d’intérêts en 2011, après la suspension à l’été 2008 d’un financement de l’UE, motivée en particulier par plusieurs cas de conflit d’intérêts et un manque de protection des fonds de l’UE dans ce domaine (rapport technique, p. 27; voir également COM(2008) 496 final «Rapport sur la gestion des fonds de l'UE en Bulgarie»).

[87] Bulgaria adopted a law in 2009 and then established the Commission for Prevention and Ascertainment of Conflict of Interest (CPACI) in 2011, after a suspension of EU funds in summer 2008 which was motivated in particular by several cases of conflict of interest and a lack of protection of EU funds in this area (Technical Report, page 27; see also COM(2008)496final "Report on the Management of EU Funds in Bulgaria").


Deuxièmement, si la loi est trop remaniée dans un sens, il y a un risque certain qu'on puisse encourager, voire peut-être même légaliser, des activités que nous ne souhaitons pas voir dans notre pays.

Second, there is a concern that if the law is reshaped too much in one direction, we could encourage, perhaps even make legal, activities that we do not want in our country, meaning that people will seek their own revenge.


Mon groupe est le groupe qui, dans l'ensemble, a déployé le plus d'efforts pour que ce texte puisse finalement voir le jour, parce qu'on n'a pas dénaturalisé le modèle européen de l'audiovisuel.

By and large it was my Group that worked hardest to ensure this text finally came through, because we have not denaturalised the European audiovisual model.


Nous pensons qu'un tel projet de loi pourrait être très intéressant, et j'invite les dirigeants des Premières nations du Québec qui nous écoutent aujourd'hui à examiner attentivement ce projet de loi, à y voir les possibilités qu'un tel projet de loi puisse s'appliquer aux Premières nations et aux Inuits du Québec.

We believe that such a bill could be extremely worthwhile, and I invite the leaders of the first nations in Quebec who are watching today to look carefully at this bill and consider whether it could apply to the first nations and Inuit in Quebec.


Je ne pense pas que, dans le cas du Conseil, le public puisse réellement voir et entendre tout ce que ses représentants disent et font lorsqu'ils votent des lois.

I do not think it is the case in the Council that the public is actually able to see and hear everything that their representatives say and do when passing laws.


Dans d'autres dossiers, comme dans le cas concret qui nous occupe, il faut créer les infrastructures, mais nous sommes évidemment disposés à dialoguer avec les États - et nous le faisons - pour voir si nous parvenons à ce qu'un projet de ce type, permettant une traversée centrale des Pyrénées par rail, puisse finalement être accepté par les deux États frontaliers.

In other cases, such as the specific case we are talking about, we must put the infrastructures in order, but of course we are prepared to speak to the Member States – and we are doing so – to see if we can persuade the two countries involved to finally accept a project of this type which will allow for a central crossing in the Pyrenees.


Acceptez-vous que, s'agissant de la législation d'un environnement démocratique, comme c'est le cas de l'Union européenne, le public, que les lois concernent, puisse voir et entendre ce que ses représentants font pour voter les lois ?

Do you accept that for legislation in a democratic environment, in which we are in the European Union, the public, whom the laws affect, should be able to see and hear what their elected representatives are doing to pass the laws?


Si c'est supposé faciliter les choses, j'aimerais que le ministre des Pêches, pour nous prouver qu'il a le dossier bien en main, puisse inviter les 14 autres titulaires des ministères qui seront impliqués dans ce projet de loi à venir nous dire comment eux voient leur participation à cet éventuel comité de gestion, comment tout ça va se greffer, afin qu'on puisse le voir et le sentir en face de nous.

If it is supposed to make things easier, I would like the minister of fisheries to show us that he is on top of this by inviting the 14 other ministers concerned by this bill to come and tell us how they see their participation in this proposed management committee, how all this will come together, so that we can see and feel it in front in us.


Cela ne pourrait-il pas être un juste milieu, que de votre côté comme du nôtre ici au comité nous pourrions envisager afin d'en arriver à une solution qui ne vous lie pas à tout jamais, qui ne supprime pas vos droits, mais qui au moins amorce la démarche afin que l'on puisse finalement voir des avantages se concrétiser?

Is that not some kind of middle ground that we, as concerned people both in your community and on this committee, can explore in order to finally come to some sort of resolution that doesn't lock you in forever, that doesn't extinguish your rights, but at least gets the process moving so that benefits can flow?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi puisse finalement voir ->

Date index: 2021-09-13
w