Dans d'autres dossiers, comme dans le cas concret qui nous occupe, il faut créer les infrastructures, mais nous sommes évidemment disposés à dialoguer avec les États - et nous le faisons - pour voir si nous parvenons à ce qu'un projet de ce type, permettant une traversée centrale des Pyrénées par rail, puisse finalement être accepté par les deux États frontaliers.
In other cases, such as the specific case we are talking about, we must put the infrastructures in order, but of course we are prepared to speak to the Member States – and we are doing so – to see if we can persuade the two countries involved to finally accept a project of this type which will allow for a central crossing in the Pyrenees.