Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi fera comprendre clairement " (Frans → Engels) :

Avec cette adhésion aux protocoles, le projet de loi renforcera l'engagement du Canada à protéger le patrimoine culturel mondial et fera comprendre clairement que le Canada n'acceptera pas d'être un refuge pour ceux et celles qui endommagent, détruisent et pillent les biens culturels en période de conflits armés.

By allowing us to go forward to join the protocols, the bill will reinforce Canada's commitment to protecting the world's heritage, and send a message that we will not be a haven for those who damage, destroy and loot heritage during armed conflict.


Ce projet de loi fera comprendre clairement que les Canadiens ne reconnaissent pas le trafic de la drogue comme un commerce légitime et rejettent la violence associée au trafic et à la production de drogues.

It bill clearly sends a message that Canadians do not accept drug trafficking as a legitimate business or violence associated with drug trafficking and production.


14. demande à la Commission, au Conseil et au Service européen pour l'action extérieure de faire clairement comprendre aux autorités kirghizes que l'adoption dudit projet de loi pourrait avoir des répercussions sur les relations avec l'Union européenne, conformément à l'article 92, paragraphe 2, de l'accord de partenariat et de coopération; invite en outre le Conseil et le Service européen pour l'action extérieure à soulever cette question au sein des instances internationales compétentes, telles que l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe ou les Nations unies;

14. Calls on the Commission, the Council and the External Action Service to make clear to the Kyrgyz authorities that the eventual adoption of this bill could affect relations with the EU in line with Article 92 (2) of the Partnership and Cooperation Agreement; further calls on the Council and the External Action Service to raise this issue in the relevant international fora, such as the Organization for Security and Co-operation in Europe and the United Nations;


Nous faisons ainsi comprendre clairement au gouvernement canadien qu’il devra modifier la façon dont il contrôle le respect de la loi en matière de méthodes humaines de chasse aux phoques.

I am sure we are sending a clear signal that the Canadian government will have to change its methods of monitoring compliance with the law when it comes to humane methods of seal hunting.


Cependant, je tiens également à dire clairement, et c'est pourquoi nous sommes au centre, que nous ne sommes pas tout à fait d'accord avec l'impression que nous donne parfois le rapporteur – bien qu'il ait ensuite accepté assez généreusement les amendements déposés par d'autres groupes – de ne pas avoir, ou parfois de ne pas avoir eu une sensibilité suffisante pour discerner ce qui est réellement l'intérêt général, pour comprendre que tout n'obéit pas aux lois du marché, pour com ...[+++]

However I would also like to make it clear, and this is why we are in the centre, that we also do not entirely agree with the feeling that we sometimes get that the rapporteur — although subsequently he was generous in accepting amendments from other groups — does not really have, or at times may not have had sufficient sensitivity to assess what the general interest means, to understand that not everything is subject to the rules of the market, to understand that the Member States do of course have to have and retain the freedom to protect certain services outside of the pure market, in a regulated ...[+++]


Bien plus, accroître l'aide en cette période de bouleversement et de guerre fera comprendre clairement que nous sommes sérieux quand nous parlons de nécessité à long terme de nous attaquer à la pauvreté qui engendre le désespoir, la colère et parfois même le terrorisme.

More than that, boosting aid in this time of global upheaval and war will send a very clear signal that when we talk about the long term need to address the poverty that breeds helplessness, anger and sometimes even terrorism, we mean it.


Ce projet de loi fera comprendre à la population que le Sénat est à l'écoute.

This bill sends the message that the Senate is listening.


Elle réduira le nombre des animaux utilisés, incitera davantage à mettre au point des méthodes alternatives et fera clairement comprendre à nos partenaires commerciaux que nous sommes sérieux et cohérents dans notre opposition aux expérimentations animales pour les produits cosmétiques.

It will reduce the number of animals used, increase incentives to develop alternatives, and send a clear message to our trading partners that we are serious and consistent in our opposition to animal testing for cosmetics.


Nous soutenons la recherche d"une solution politique absolument indispensable en Turquie et j"espère que la présidence finlandaise le fera elle aussi comprendre clairement à la Turquie.

We support a political solution for Turkey; this is necessary in every sense, and I hope that the Finnish Presidency too will succeed in making this clear to Turkey.


Poursuivre ces gens-là ne nous fera pas économiser beaucoup d'argent, mais cela fera comprendre clairement et de façon non équivoque aux Canadiens et aux fonctionnaires que l'époque où l'on pouvait abuser ainsi de la confiance publique est révolue.

Going after these people is not going to save much money but it will send a clear and unequivocal message to the Canadian people and their public servants that the days of the abuse of public trust are gone.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi fera comprendre clairement ->

Date index: 2022-01-30
w