Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi et des amendements que nous avons proposés précédemment " (Frans → Engels) :

Des éléments du projet de loi reflètent les amendements que nous avons proposés auparavant, et qui ont été adoptés par le gouvernement. Il y a aussi quelques nouvelles dispositions, et vous en avez parlé au Sénat, à la deuxième lecture.

There are things in the bill that reflect amendments that we have made at this committee and were adopted by the government, and there are some new provisions in the bill, which you spoke to in your speech in the chamber on second reading.


En adoptant maintenant l'ensemble du projet de loi, sans les amendements que nous avons proposés, il faut se demander ce qui changerait, par rapport à ce qui existe déjà depuis 16 ans dans le but de mettre en vigueur le Code de sécurité national.

In putting the bill in holus-bolus now, without any of the amendments we've suggested, the question has to be asked, what would change that hasn't been in place over the past 16 years to put the national safety code into effect?


Cet amendement comporte des changements relatifs à un amendement que nous avons proposé précédemment et qui a été défait.

This amendment makes changes to an amendment that we previously introduced and that was defeated.


Il semble que la main que nous avons tendue n'ait pas été saisie par le gouvernement conservateur, puisque tous les amendements que nous avons proposés pour améliorer ce projet de loi que nous jugions déficient ont été rejetés.

The Conservative government was apparently not receptive to our overture because every one of the amendments we suggested to improve the bill, which we felt was inadequate, was rejected.


Il est important d'être cohérent par rapport à ce principe, et c'est ce que nous proposons de faire aujourd'hui en parlant du projet de loi et des amendements que nous avons proposés précédemment.

It is important that we be consistent on this principle and that is what we propose today in speaking to the bill and through our previous amendments.


Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Nous saluons l’adoption de cette résolution, à laquelle nous avons contribué au moyen de notre propre résolution et des amendements que nous avons proposés, même si, malheureusement, tous n’ont pas été adoptés.

Figueiredo (GUE/NGL), in writing (PT) We welcome the adoption of this resolution, to which we contributed with our own resolution and with proposed amendments, although unfortunately not all of these were adopted.


Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Nous saluons l’adoption de cette résolution, à laquelle nous avons contribué au moyen de notre propre résolution et des amendements que nous avons proposés, même si, malheureusement, tous n’ont pas été adoptés.

Figueiredo (GUE/NGL ), in writing (PT) We welcome the adoption of this resolution, to which we contributed with our own resolution and with proposed amendments, although unfortunately not all of these were adopted.


Je voudrais également demander instamment à la Commission, au Conseil et au Parlement d'analyser sérieusement les amendements que nous avons proposés à ce propos.

I would also urge the Commission, Council and Parliament to look seriously at the amendments we have proposed on that.


J'espère que les députés voteront les amendements que nous avons proposés à la résolution commune.

I hope that Members will vote on the amendments we have also put forward to the joint resolution.


Comme je l'ai déjà dit, la majorité des amendements que nous avons proposés la dernière fois ont été acceptés.

As I say, the majority of those changes we proposed last time have been introduced.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi et des amendements que nous avons proposés précédemment ->

Date index: 2024-12-10
w