Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi de notre collègue était " (Frans → Engels) :

Un super-État européen de plus en plus autoritaire, totalitaire, si j’en juge par les injonctions péremptoires de M. Cohn-Bendit à votre successeur, ou les initiatives liberticides de M. Barrot proposant de généraliser, à toute l’Europe, des lois que notre collègue Toubon qualifiait de staliniennes lors de son adoption.

It represents a European superstate that is becoming more and more authoritarian and totalitarian, judging by the peremptory remarks of Mr Cohn-Bendit to your successor, and it represents the repressive initiatives of Mr Barrot, which propose to extend to all of Europe laws that our fellow Member Mr Toubon described as Stalinist at the time of their adoption.


Si le projet de loi de notre collègue député était adopté, on pourrait se retrouver dans la situation suivante.

If our colleague's bill were to pass, we could end up with the following situation.


Pour toutes ces raisons, nous croyons que si le projet de loi de notre collègue était adopté, il pourrait y avoir une intervention et un empiétement dans les domaines de juridiction provinciale.

For all these reasons, we believe that if the hon. member's bill were passed, it could result in an intrusion into a provincial jurisdiction.


Le sénateur Murray: Je comprends, honorables sénateurs, mais à l'époque notre collègue était leader de l'opposition au Manitoba.

Senator Murray: I appreciate that, honourable senators, but my friend was leader of the opposition in Manitoba at the time.


Notre groupe était majoritairement en faveur d’une plainte, comme l’a exprimé le collègue Lehne. Mais, il y avait également d’autres points de vue, comme celui de notre collègue estimé Karl von Wogau.

As Mr Lehne said, a majority of our group was in favour of legal proceedings, but there were other opinions, such as that of the esteemed Mr Karl von Wogau.


Sur le plan européen, l'entraide judiciaire en matière pénale a déjà abouti, de façon générale, à l'adoption de plusieurs textes, tels que la convention du Conseil de l'Europe du 20 avril 1959 et, très récemment, la Convention européenne du 29 mai 2000, à propos d'ailleurs de laquelle notre collègue, M. Di Pietro était rapporteur.

At European level, mutual assistance in criminal matters has already, in general terms, seen the adoption of several texts, such as the Council of Europe’s Convention of 20 April 1959 and, very recently, the European Convention of 29 May 2000, for which our fellow MEP, Mr Di Pietro, acted as rapporteur.


Du point de vue plus spécifique de la lutte contre le blanchiment, nous pouvons citer la directive du Conseil du 10 juin 1991, modifiée récemment, pour laquelle notre collègue, M. Lehne, était rapporteur.

In the more specific area of combating money laundering, we could cite the Council Directive of 10 June 1991, as recently amended, for which our fellow MEP, Mr Lehne, acted as rapporteur.


Avant de venir au Sénat, notre collègue était rédacteur en chef au Globe and Mail, un quotidien de très grande réputation qui fait partie de l'histoire du Canada depuis George Brown, dont on a souligné les mérites des deux côtés de la Chambre cet après-midi.

Before coming to the Senate, our colleague was editor-in-chief at The Globe and Mail, a highly regarded daily that has been part of the history of Canada since the time of George Brown, whom both sides of the floor have praised this afternoon.


Nous avons discuté avec M. Delors, nous avons discuté avec M. Santer, avec M. Prodi, avec M. McSharry qui a été commissaire responsable de l'agriculture, M. Steichen, M. Fischler ; nous avons mis sur pied une commission d'enquête, que présidait d'ailleurs notre collègue M. Böge, une commission temporaire de suivi ; nous avons même déposé une motion de censure à laquelle M. Böge n'était pas favorable ; nous avons auditionné des experts : M. Dirringer, l'Allemand spécialiste des virus, M. Picoud, M. Dormont, les ...[+++]

We have had discussions with Mr Delors, with Mr Santer, with Mr Prodi, with Mr McSharry, the Commissioner responsible for agriculture, then Mr Steichen, and Mr Fischler. We have set up a committee of inquiry chaired by our fellow Member, Mr Böge, a temporary monitoring committee; we have even tabled a motion of censure, against Mr Böge’s wishes. We have heard expert opinions from Mr Dirringer, the German virologist, Mr Picoud, Mr Dormont, Scottish specialists, our Portuguese fellow Member, Garcia, was a specialist. We have had debates, topical and urgent questions on the embargo, etc.


Il s'agit d'un projet de loi extrêmement important, bien que le secrétaire parlementaire ait dit que, à son avis, il n'était pas aussi important que certains autres projets de loi que notre collègue du Parti conservateur a mentionnés plus tôt.

It is a very significant bill, notwithstanding some of the comments that the parliamentary secretary made that somehow he felt this was not as important as certain other bills that the hon. member from the Conservative Party raised earlier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi de notre collègue était ->

Date index: 2025-01-28
w