Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi d'envoyer un signal clair montrant " (Frans → Engels) :

Lier les avantages en termes de gaz à effet de serre à l'encouragement de dispositions relatives aux biocarburants contribuerait à les renforcer et à envoyer un signal clair à l'industrie sur l'importance d'une nouvelle amélioration des modes de production à cet égard.

Linking greenhouse gas benefits to encouraging the provisions of biofuels would help to increase their benefits and send a clear signal to the industry of the importance of further improving production pathways in this respect.


Le Parlement européen doit désormais envoyer un signal clair montrant que, quoi qu’il arrive, nous soutenons le droit de demander l’asile et estimons que tous les demandeurs d’asile méritent un examen juste et approfondi de leurs demandes.

The European Parliament must now send out a clear signal that in any event, we support the right to seek asylum and we believe that all asylum seekers deserve a fair and thorough investigation of their applications.


Toutefois, l'absence d'engagements officiels clairs risque de brouiller le signal fort en faveur de l'efficacité énergétique envoyé aux acteurs économiques.

However, there is a risk that the lack of clear formal commitments may confuse the strong signal in favour of energy efficiency to market actors.


Il est important pour l’Union de disposer d’un instrument solide et flexible qui lui permette d’exprimer sa solidarité, d’envoyer un signal politique clair et d’apporter une véritable assistance aux citoyens confrontés à des catastrophes naturelles majeures ayant de graves répercussions sur le développement économique et social.

It is important for the Union to have at its disposal a sound and flexible instrument to allow it to show solidarity, send a clear political signal and provide genuine assistance to citizens affected by major natural disasters that have serious repercussions on economic and social development.


Je pense que l’Union européenne doit envoyer un signal clair que ce projet de loi doit être révisé étant donné que sa teneur n’est pas conforme au principe d’égalité entre hommes et femmes tel qu’il figure dans les conventions internationales.

I believe that the European Union must send a clear signal that this draft law needs to be repealed as its contents contradict the principle of gender equality, as enshrined in international conventions.


Tous ceux qui sont impliqués dans cette situation portent leur part de responsabilité. La nôtre est de savoir si nous pouvons réussir à envoyer le signal clair que nous voulons de meilleures lois plus efficaces dans le but de rendre le marché du travail plus équitable.

Everyone involved in this situation bears their own responsibility and ours is whether we can manage to send out a clear signal that we want better and more effective laws in the interests of establishing fairer conditions in the labour market.


C'est vrai, en partie. En tant que Parlement européen, nous ne devons pas omettre d'envoyer un signal clair aux États membres pour indiquer que nous ne pouvons pas exiger des lois européennes de plus en plus strictes pour ensuite ne pas consacrer assez d'argent à domicile pour garantir leur mise en œuvre.

We as the European Parliament should not neglect sending a clear message to the Member States that we cannot demand increasingly strict European laws and then not take enough money at home to guarantee their implementation.


Le Conseil et la Commission doivent envoyer un signal clair et concret montrant qu’ils considèrent réellement ce problème comme une priorité, et qu’ils sont prêts à avancer et à agir pour mettre en œuvre une politique globale répondant non seulement aux besoins immédiats des États membres affectés, mais aussi à ceux des immigrants.

The Council and the Commission have to send out a clear and concrete signal that they really consider this problem as a priority, and that they are ready to move and to act in order to implement a comprehensive policy which addresses not only the immediate needs of the Member States affected, but also those of the immigrants.


Le Conseil des ministres est invité à examiner ces recommandations afin que le Conseil européen puisse envoyer un signal clair concernant la détermination de l'Union à renforcer ses relations avec l'Iraq, dans le cadre de la résolution 1546 du Conseil de sécurité des Nations unies et aider à poser les fondements d'un Iraq sûr, stable, démocratique et prospère, en paix avec ses voisins et la région, et pleinement actif sur la scène internationale.

The Council of Ministers is invited to consider these recommendations with a view to the European Council sending a clear signal concerning the EU's commitment to strengthening its relations with Iraq in the framework of UNSCR 1546 and to help lay the foundations for a secure, stable, democratic and prosperous Iraq, at peace with its neighbours and its region, and a full and active member of the international community.


En dédiant une réunion entière à la mise en oeuvre des dispositions pertinentes du Traité d'Amsterdam, les Chefs d'Etat et de gouvernement ont envoyé un signal clair de leur détermination à poursuivre une stratégie globale et à long terme avec des objectifs bien définis et structurés.

By devoting a full meeting to the implementation of the key relevant provisions of the Amsterdam Treaty, Heads of State and Government sent out the clear signal that they were determined to pursue a global long-term strategy with well-defined and structured objectives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi d'envoyer un signal clair montrant ->

Date index: 2024-08-08
w