Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de gouvernance à niveaux multiples
Envoyé spécial de l'ONU
Envoyé spécial des Nations unies
Gouvernance budgétaire de l'UE
Gouvernance budgétaire de l'Union européenne
Gouvernance multi-niveaux
Gouvernance multiniveaux
Gouvernance économique
Gouvernance économique de l'UE
Gouvernance économique de l'Union européenne
Gouvernement
Gouvernement national
Politique multiniveaux

Vertaling van "gouvernement ont envoyé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]

economic governance (EU) [ economic governance of the EU | economic governance of the European Union | fiscal governance of the EU | fiscal governance of the European Union ]


accord de sécurité OCCAR entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement de la République italienne et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

OCCAR Security Agreement between the Government of the French Republic, the Government of the Federal Republic of Germany, the Government of the Kingdom of Belgium, the Government of the Italian Republic and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland


Accord entre le Gouvernement du Canada, les Gouvernements d'Etats Membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon, le Gouvernement de la Fédération de Russie et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile

Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America concerning cooperation on the Civil International Space Station


gouvernement [ gouvernement national ]

government [ government structure | national government ]


envoyé spécial de l'ONU | envoyé spécial des Nations unies

UN special envoy | United Nations special envoy


gouvernance multiniveaux [ accord de gouvernance à niveaux multiples | gouvernance multi-niveaux | politique multiniveaux ]

multi-level governance [ multilevel governance | multilevel policy ]


Liste récapitulative des produits dont la consommation ou la vente ont été interdites ou rigoureusement réglementées, ou qui ont été retirées du marché ou n'ont pas été approuvées par les gouvernements

Consolidated List of Products whose Consumption and/or Sale have been Banned, Withdrawn, Severely Restricted or not Approved by Governments


Liste récapitulative des produits dont la consommation ou la vente ont été interdites ou rigoureusement réglementées, ou qui ont été retirés du marché, ou n'ont pas été approuvés par les gouvernements

Consolidated List of Products Whose Consumption and/or Sale have been Banned, Withdrawn, Severely Restricted or not Approved by Governments


recevoir des patients envoyés par d'autres professionnels

take patients on referral | take referred patient | take referred patients | welcome referred patients


Acte concernant le gouvernement provisoire de la Terre de Rupert et du Territoire du Nord-Ouest après que ces territoires ont été unis au Canada

An Act for the temporary government of Rupert's Land and the North-Western Territory when united with Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fin juillet, deux semaines après vous avoir parlé, nous avions trois femmes désignées par les gouvernements: j’ai dû convaincre bon nombre de gouvernements d’envoyer une commissaire femme, et j’ai dû récuser beaucoup de candidats masculins: je ne vous dirai pas lesquels parce que je ne voudrais pas mettre dans l’embarras les Premiers ministres que j’ai réussi à convaincre de proposer une femme commissaire.

At the end of July, two weeks after speaking before you, we had three women designated by their governments. I had to persuade quite a few governments to send a woman Commissioner, and I had to turn down quite a few male candidates: I won’t say who they were because I wouldn’t wish to embarrass the prime ministers whom I managed to persuade to put forward a woman.


Il y a 76 ans, les électeurs de Winnipeg-Centre n'ont pas tenu compte du fait que le gouvernement voulait envoyer J.S. Woodsworth en prison pour le rôle qu'il avait joué dans la grève générale de Winnipeg.

Seventy-six years ago the voters of Winnipeg Centre ignored the fact that the Canadian government wanted to send J.S. Woodsworth to prison for his role in the Winnipeg general strike.


Mme Elsie Wayne (Saint John, PC): Monsieur le Président, je voudrais savoir si le Nouveau Parti démocratique croit que le gouvernement devrait envoyer Équipe Canada en mission dans la région atlantique afin qu'elle puisse mieux comprendre les besoins des habitants de cette région et trouve une façon de créer des emplois pour tous ces adultes qui n'ont pas de travail: les mères et les pères qui veulent travailler, qui veulent nourrir les membres de leur famille, qui veulent payer des études à leurs enfants et qui veulent retrouver leur dignité.

Mrs. Elsie Wayne (Saint John, PC): Mr. Speaker, I would like to know if the New Democratic Party agrees that this government should send a team Canada group into the Atlantic region so that there will be a better understanding of the needs of our people in the Atlantic region, and find a way to create the jobs for all those mature people who are out of work, the moms and dads who want to work, who want to feed their families and pay for the education of their children and get back their dignity.


17. souligne que les activités des mercenaires sont une menace pour la paix et la sécurité internationales et constituent un crime contre l'humanité, et qu'il faut dès lors y mettre un terme; demande au Conseil et à la haute représentante de lancer de sérieuses mises en garde afin de dissuader les gouvernements d'envoyer des mercenaires, du personnel militaire ou des équipements militaires pour soutenir la répression du peuple libyen par le régime de Kadhafi;

17. Emphasises that mercenary activities are a threat to international peace and security and a crime against humanity and must therefore be stopped; calls on the Council and the High Representative to issue firm warnings discouraging any governments from sending mercenaries, military personnel or military equipment in support of the repression of the Libyan people by the Gaddafi regime;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. souligne que les activités des mercenaires sont une menace pour la paix et la sécurité internationales et constituent un crime contre l'humanité, et qu'il faut dès lors y mettre un terme; demande au Conseil et à la haute représentante de lancer de sérieuses mises en garde afin de dissuader les gouvernements d'envoyer des mercenaires, du personnel militaire ou des équipements militaires pour soutenir la répression du peuple libyen par le régime de Kadhafi;

17. Emphasises that mercenary activities are a threat to international peace and security and a crime against humanity and must therefore be stopped; calls on the Council and the High Representative to issue firm warnings discouraging any governments from sending mercenaries, military personnel or military equipment in support of the repression of the Libyan people by the Gaddafi regime;


5. souligne que les activités des mercenaires constituent une menace pour la paix et la sécurité internationale et un crime contre l'humanité et doivent par conséquent cesser; demande au Conseil ainsi qu'au vice-président/ haut représentant d'adresser une mise en garde ferme afin de décourager tout gouvernement d'envoyer des mercenaires, des militaires ou des équipements militaires pour soutenir la répression exercée par le régime de Kadhafi contre la population libyenne; prie instamment le ...[+++]

5. Underlines that mercenary activities are a threat to international peace and security and a crime against humanity and therefore must be stopped; calls on the Council and the HR/VP to send strong warnings discouraging any governments from sending mercenaries, military or military equipment in support of the repression of the Libyan people by the Gaddafi regime; urges the Council, the Commission and the HR/VP to seize to press for the adoption of an effective international legal instrument forbidding mercenary activities at global level, including the use of private military and security companies in areas of conflict;


Je dois vous dire franchement que, d'après nous, au cours des années qui ont précédé notre arrivée au pouvoir, les gouvernements ont envoyé un mauvais message à la population, en lui disant que la marijuana n'était pas une chose dangereuse et qu'elle serait peut-être, finalement, légalisée.

Quite frankly, we think that in the last number of years prior to our taking government, the wrong message was being sent out to people: that somehow marijuana was okay and that we may be legalizing it or we may not. We think it sent out the wrong message, quite frankly, to people.


G. relevant que les prisonniers sont traités humainement et que les représentants du Comité international de la Croix-Rouge et du gouvernement britannique envoyés sur la base américaine de Guantanamo ont déclaré que les détenus étaient traités conformément aux dispositions du droit international humanitaire ,

G. noting the fact that the prisoners have been treated humanely and that representatives of the International Committee of the Red Cross and of the British Government sent to the US base in Guantanamo have stated that the detainees are being treated in compliance with international humanitarian law,


G. relevant que les prisonniers sont traités humainement et que les représentants du Comité international de la Croix-Rouge et du gouvernement britannique envoyés sur la base américaine de Guantanamo ont déclaré que les détenus étaient traités conformément aux dispositions du droit humanitaire international,

G. noting the fact that the prisoners have been treated humanely and that representatives of the International Committee of the Red Cross and of the British Government sent to the US base in Guantanamo have stated that the detainees are being treated in compliance with international humanitarian law,


Mon fils et moi sommes vraiment embarrassés par ce que les gouvernements libéraux ont fait depuis 30 ans à l'armée canadienne, qui a déjà été une des organisations les plus fières du monde, dont nous avions bien raison de nous enorgueillir (1820) Nous doutons beaucoup de la capacité du gouvernement d'envoyer ce type de bataillon de combat sur place, de lui fournir le matériel nécessaire pour s'acquitter de son rôle et de prévoir un ...[+++]

It makes me and my son truly embarrassed at what Liberal governments have done in the last 30 years to the Canadian military, once one of the proudest organizations in the world with much to be proud of (1820) We have expressed great concern with the variability of the government to put that kind of a combat battalion in the field equipped to do the job and to rotate it on a regular basis and to avoid the battle fatigue and the problems we faced in the peacekeeping role in Yugoslavia.


w