Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loi c-6 nous appuyons vigoureusement " (Frans → Engels) :

Comme M. Church l'a indiqué, nous sommes venus vous dire aujourd'hui que nous appuyons vigoureusement le projet de loi C-19 car nous estimons qu'il est urgent de réformer le Conseil canadien des relations de travail et de réviser le Code canadien du travail.

As Mr. Church has indicated, our theme today is that we are very supportive of Bill C-19, because we do think it's a matter of some urgency that the Canada Labour Relations Board and the Canada Labour Code be reformed.


En ce qui a trait au clonage thérapeutique, nous appuyons vigoureusement la disposition du projet de loi qui interdirait le clonage thérapeutique et nous vous exhortons à résister aux pressions de certains groupes favorables à la légalisation de cette technique.

On therapeutic cloning, we strongly support the provision in the draft legislation that would prohibit therapeutic cloning and urge you to resist the pressure coming from some groups to permit this procedure.


En ce qui concerne le projet de loi C-6, nous appuyons vigoureusement les principes sur lesquels reposent les modifications qu'il contient.

When it comes to Bill C-6, we strongly support the principles of the amendments as they are identified here.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, comme démocrates-chrétiens, en tant que groupe PPE-DE, notre engagement pour la défense des personnes et de leur dignité ainsi que pour la défense des droits et libertés fondamentaux qui découlent de cette dignité nous amène une fois de plus à condamner vigoureusement les attentats commis contre la vie et la dignité des personnes que représentent les condamnations à mort - et, qui plus est, à mort par lapidation - dictées en appliquant de façon stricte la loi islamique ; en ou ...[+++]

– (ES) Mr President, Commissioner, as Christian Democrats, and as the PPE-DE Group, our commitment to the defence of the value of human life and dignity, and the defence of the fundamental rights and freedoms required for that dignity, lead us once again to vigorously condemn the violations of human life and dignity represented by the death sentences – and, what is more, death by stoning – handed down in strict application of Islamic law; and to urge the authorities responsible to show clemency in order to prevent the ignominy of the execution of such sentences.


Dans notre vigoureuse résolution, fermement approuvée par les représentants du MCD que nous avons rencontrés aujourd'hui, nous condamnons Mugabe et son régime et demandons la suspension de l'aide communautaire fournie par l'intermédiaire du gouvernement zimbabwéen, l'identification des avoirs considérables que possède Mugabe à l'étranger, l'invocation des procédures prévues à l'article 96 de l'accord de Cotonou et le respect de ses propres lois - essenti ...[+++]

In our strong resolution, thoroughly approved by the MDC representatives we have seen today, we condemn Mugabe and his regime and call for suspension of EU assistance directed through Zimbabwe government channels, identification of Mugabe's extensive overseas assets, invocation of the Cotonou Article 96 procedures and insistence that the Zimbabwean government respect its own laws.


Nous tenons à protester, vigoureusement, contre la politique du gouvernement français qui se complaît dans son rôle de président de l'Union européenne mais qui refuse de régulariser 65.000 travailleurs immigrés devenus des sans-papiers à la suite de lois iniques. Et nous exigeons leur régularisation immédiate.

We wish to protest most strongly at the policy of the French Government, which revels in its role as President of the European Union but which refuses to regularise 65 000 immigrant workers who have become illegal immigrants as a result of unfair laws, and we demand that their situation be regularised immediately.


Nous tenons à protester, vigoureusement, contre la politique du gouvernement français qui se complaît dans son rôle de président de l'Union européenne mais qui refuse de régulariser 65.000 travailleurs immigrés devenus des sans-papiers à la suite de lois iniques. Et nous exigeons leur régularisation immédiate.

We wish to protest most strongly at the policy of the French Government, which revels in its role as President of the European Union but which refuses to regularise 65 000 immigrant workers who have become illegal immigrants as a result of unfair laws, and we demand that their situation be regularised immediately.


Voilà pourquoi nous appuyons vigoureusement ce projet de loi.

That is why we strongly support this bill.


Compte tenu des effets produits par les crimes violents que nous constatons tous les jours, nous appuyons vigoureusement les mesures prises pour réduire la victimisation au Canada.

We feel strongly, given the people that we talk to on a daily basis, that we must reduce violent victimization in this country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi c-6 nous appuyons vigoureusement ->

Date index: 2024-06-20
w