Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
ESST
EST
Encéphalopathie spongiforme
Encéphalopathie spongiforme subaiguë transmissible
Encéphalopathie spongiforme transmissible
Encéphalopathie subaiguë spongiforme transmissible
Maladie à prion
Maladie à prions
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
PrP
Prion
Prion anormal
Prion pathogène
Prion toxique
Prion-protéine
Prionose
Protéine du prion
Protéine prion
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous prions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
protéine prion [ PrP | prion-protéine | protéine du prion ]

prion protein


prion anormal [ prion pathogène | prion toxique ]

toxic prion [ pathogenic prion | abnormal prion ]


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party




votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you




encéphalopathie spongiforme subaiguë transmissible | ESST | encéphalopathie subaiguë spongiforme transmissible | ESST | encéphalopathie spongiforme transmissible | EST | encéphalopathie spongiforme | maladie à prion | prionose

transmissible subacute spongiform encephalopathy | TSSE | transmissible spongiform encephalopathy | TSE | prion disease | subacute transmissible spongiform encephalopathy | subacute spongiform encephalopathy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aujourd'hui, nous prions pour ceux qui ont été tués — des mères, des pères, des frères et soeurs — et nous prions pour les survivants qui ont enduré des événements traumatisants inimaginables, ainsi que pour ceux qui ont fait preuve de courage en risquant leur vie pour sauver celle d'autres personnes.

Today we pray for those who were killed, mothers, fathers, siblings, and we pray for those who survived but who have to endure a trauma the rest of us cannot imagine, and for those who bravely risked their lives to save others.


Nous nous souvenons et nous prions — et il ne s'agit pas ici de simple rhétorique, mais cela doit être un engagement à agir — que nous ne serons jamais plus indifférents devant le racisme et la haine, que nous ne resterons jamais plus silencieux devant le mal, que nous ne nous laisserons jamais plus aller à l'antisémitisme, ancien ou nouveau, et que nous ne serons jamais plus indifférents devant les massacres et l'impunité.

We remember and we pray that this is not just a matter of rhetoric but must be a commitment to action, that never again will we be indifferent to racism and hate, that never again will we be silent in the face of evil, that never again will we indulge anti-Semitism old and new, that never again will we be indifferent in the face of mass atrocity and impunity.


Nous souhaiterions que davantage de pays ratifient et appliquent le protocole de Cartegena et nous prions instamment les pays qui ne sont pas en mesure de le ratifier de contribuer volontairement à la réalisation de ses objectifs.

We call on more countries to ratify and implement the Cartagena Protocol and we urge those who are not in a position to ratify to contribute to the achievement of its objectives on a voluntary basis.


C’est pourquoi nous vous prions une nouvelle fois de soutenir notre amendement 12 afin que nous puissions autoriser une vitesse maximale de 110 km/h pour les véhicules utilitaires légers.

So we are again asking you to support our Amendment No 12, so that we can permit a speed of 110 kph for smaller commercial vehicles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'en viens à la conclusion, Madame la Présidente : nous avons un programme ambitieux, nous sommes aux côtés de la Commission, et nous prions la Commission et le Conseil de travailler en collaboration avec le Parlement. Il ne saurait y avoir de concurrence entre nos institutions, car cette Europe est celle dans laquelle nous nous reconnaissons. C'est pourquoi la Commission, le Conseil et le Parlement doivent chacun prendre leurs responsabilités.

I shall wind up now, Madam President. We have an ambitious programme, we support the Commission and we call on the Commission and the Council for us all to work together, as there should not be any competition between our various institutions, because we are all committed to the same Europe, and that is why the Commission, the Council and Parliament must each fulfil their own responsibilities.


Nous vous prions aussi, à l'instar du président Prodi, d'user de votre influence afin que la convention puisse débuter aussi tôt que possible dans le courant de l'année 2002, soit en février ou début mars, sous la présidence espagnole, qu'elle puisse se conclure à la fin 2003, sous la présidence italienne, et que nous disposions d'ici là d'un nouveau traité prêt pour la signature et qui puisse faire l'objet d'une discussion en profondeur au sein de ce Parlement.

We also echo President Prodi's demand and beg you to make your influence felt in order to make it possible for the Convention to start as early as possible in 2002 – in February or early March under the Spanish Presidency – and then be concluded under the Italian Presidency at the end of 2003, giving us, by then, a new Treaty ready for signature, on which we can then have very comprehensive and repeated discussions here in Parliament.


Nous-mêmes avons également proposé des amendements et nous prions les membres de cette assemblée de bien vouloir les soutenir, particulièrement par rapport au fait qu'en raison de la directive, il est plus difficile pour les États membres ayant des politiques plus progressistes d'aller de l'avant dans le domaine de la protection de l'environnement.

We also have some amendments of our own which we would urge Members of Parliament to support, particularly as the directive makes it more difficult for Member States with more progressive policies to go ahead in a more environmentally friendly way.


Cela fait plus de deux cents ans que nous consommons du mouton infecté par la tremblante, sans conséquences néfastes et cela parce que chez le mouton, la structure de la forme du prion, la protéine non infectieuse, n'est pas compatible avec celle qui est présente dans le cerveau humain, contrairement au prion du bétail ou de bœuf d'équarrissage qui remplace la protéine nécessaire à notre cerveau.

We have been eating scrapie-infected sheep for over two hundred years, with no ill effect, and that is because the structure of the shape of the prion, the non-infectious protein, in the sheep, is not compatible to that in the human brain, unlike the rendered cattle or beef prion, that replaces the protein necessary in our brains.


Dans ces observations, nous avons dit que, bien que nous soyons conscients que l'accord prévoit un règlement des revendications qui se recoupent et que nous le comprenons, nous sommes néanmoins préoccupés et nous prions instamment le gouvernement et les parties intéressées de mener des négociations rapides et ininterrompues en vue d'aboutir au règlement de ces revendications.

In our observation we said that although we are aware and understand the equity which exists in the agreement to provide for a settlement of overlap claims, we are nonetheless concerned and urge the government and the parties to negotiate expeditiously and continuously in the prospect of the settlement of those claims.


Nous prions aussi pour les Albanais et les Serbes et nous prions pour la paix.

We pray too for the Albanians and the Serbs and we pray for peace.


w