Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «loi c-59 nous appuyons évidemment » (Français → Anglais) :

Pour ce qui est du projet de loi, S-6, nous appuyons évidemment la position du Congrès des chefs des Premières nations de l'Atlantique et nous appuyons l'élaboration d'outils sous la direction des Premières nations pour leur permettre d'améliorer leurs systèmes électoraux.

In terms of this piece of legislation, Bill S-6, we of course support the Atlantic Policy Congress, and we support the development of tools that are led by First Nations to enable them to improve their election systems.


En fait, pendant l'étude du projet de loi C-48 au Comité des finances, plus tôt cette semaine, la députée néo-démocrate de Parkdale—High Park, qui est porte-parole en matière de finances du NPD, a déclaré: « Nous appuyons évidemment les objectifs visant à éliminer les échappatoires fiscales et à rendre le régime plus clair et plus facile à comprendre pour les Canadiens».

In fact, earlier this week, during the finance committee study of Bill C-48, the NDP member for Parkdale—High Park, and finance critic for her party, said, “Obviously we support the goal of closing tax loopholes and making the tax system in Canada clearer and easier to understand for Canadians”.


C'était une révélation pour moi de vivre l'expérience de ce projet de loi au sein du caucus du Nouveau Parti démocratique, car même si nous appuyons évidemment l'ajout de sièges pour la Colombie-Britannique, l'Alberta et l'Ontario, il est aussi possible de réaliser ces augmentations sans aller à l'encontre de la reconnaissance unanime de la Chambre selon laquelle les Québécois constituent une nation au sein du Canada.

It was a revelation for me to discuss this bill within the New Democratic Party caucus. We are in favour of adding more seats for British Columbia, Alberta and Ontario, but it is possible to achieve these increases without going against the unanimous recognition of the House whereby Quebeckers constitute a nation within Canada.


Nous pouvons ne pas être d’accord avec la loi et alors nous pouvons évidemment la changer, mais je trouve difficilement acceptable les critiques à l’égard de la Cour.

We may not agree with the law and we are of course able to change it, but I find it hard to accept criticism of the Court.


Nous demandons que tous les cofinancements liés à la reconstruction, à la réhabilitation, tous ces cofinancements européens, soient conditionnés au respect des lois – lois littorales, plans de prévention sur les risques des inondations – et nous demandons évidemment, encore une fois, que l’on puisse très vite être solidaires vis–à–vis des secteurs les plus touchés, notamment la conchyliculture.

We are calling for all European cofinancing linked to reconstruction and restoration to be conditional on respect for the law: coastal law and prevention plans relating to flood risk. Naturally, we are also asking once again that we show swift support for all the worst affected sectors, in particular shellfish farming.


Si nous pensons que nous avons trouvé, dans l’Union européenne, d’excellentes lois, nous voulons évidemment que ces lois soient adoptées partout dans le monde.

If we think that we in the European Union have worked out some excellent rules, then of course we would like to see these rules adopted worldwide.


Nous manipulons de l’argent public, et cet argent doit être correctement justifié et, par-dessus tout, utilisé conformément à la destination pour laquelle il est prévu. En d’autres termes, il doit ni plus ni moins servir à l’éradication de la violence à l’égard de chaque femme, bien évidemment au sein de l’Union européenne, mais également dans les pays tiers, ce à quoi nous contribuons, sans toutefois exiger de ceux-ci qu’ils respectent les lois que nous appliquons dans no ...[+++]

We are dealing with public money and that money must be properly justified and, above all, it must be used for its intended purpose, which is no more and no less than to put an end to violence against any woman, not just here in the European Union, but also in third countries, which we help, but without demanding that the laws we apply here be complied with there as well.


Pour ce qui est du projet de loi C-59, nous appuyons évidemment la démutualisation et nous croyons que les modifications proposées accorderaient aux souscripteurs une entière protection et une pleine valeur, s'ils décidaient de transformer leur société mutuelle en société avec actions.

As for Bill C-59, of course we support demutualization and trust that the proposed amendments give full protection to policyholders and full value should they approve to convert their carrier into a stock company.


Il faut appeler une loi, une loi, et nous proposons, évidemment, de faire la distinction entre des lois organiques, qui seraient des lois un peu solennelles et soumises à une procédure particulière, des lois-cadres qui remplaceraient les directives, des lois ordinaires qui remplaceraient les règlements législatifs, et puis, d'un autre côté, entre les lois de financement et les budgets qui, c'est évident, traiteraient de la matière.

We must call a law a law, and we are obviously proposing to make a distinction between organic laws, which would be rather formal laws that are subject to a specific procedure, framework laws, which would replace directives, and ordinary laws, which would replace legislative regulations, and then to make a distinction between laws on financial and budgetary issues, which would, obviously, deal with financial and budgetary matters.


Nous appuyons évidemment ce principe et nous reconnaissons le travail qu'ont accompli les députés du Bloc et les députés du Nouveau Parti démocratique en collaboration avec le gouvernement et le ministre et nous reconnaissons le fait que le ministre a constaté l'opportunité de cet amendement.

Of course we support that principle and acknowledge the work done by the members of the Bloc and by the members of the New Democratic Party working with the government and the minister, and acknowledge the fact that he saw the appropriateness of this amendment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

loi c-59 nous appuyons évidemment ->

Date index: 2022-01-24
w