Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "local sur une base hebdomadaire avait beaucoup " (Frans → Engels) :

L'année 2001 a été essentiellement consacrée au processus de sélection des groupes d'action locale sur la base des orientations définies dans les programmes, de sorte que fin 2001, la véritable mise en oeuvre de Leader+ sur le terrain n'avait pas encore commencé.

2001 was devoted mainly to the selection of the local action groups on the basis of the guidelines in the programme so that, by the end of the year, actual implementation of Leader+ on the ground had not yet started.


Dans ce rapport, principalement basé sur des études de cas, la Commission relève que la mise en œuvre de la directive 2009/33/CE a pris beaucoup de retard dans une série d’États membres, même si, au moment de la rédaction du rapport, seule la Lettonie n'avait pas encore totalement transposé la directive en droit national.

In this report, mainly based on case studies, the Commission notes that the implementation of Directive 2009/33/EC has been significantly delayed in a number of Member States, even though, when the report was being drafted, Latvia was the only Member State to have not yet fully transposed the Directive into national law.


Si la période de consultation avait été prolongée, je pense que nous aurions pu obtenir des réponses beaucoup plus vigoureuses comme base pour une meilleure révision de la directive.

Had the consultation period been extended I think we might have got much more robust answers as a basis for a better review of the Directive.


Beaucoup de députés se rappelleront que la directive a été adoptée en 2002 à la suite d’une difficile procédure de conciliation, sur la base de laquelle une clause complexe avait été approuvée.

Many Members will recall that the Directive was adopted in 2002 following an arduous conciliation procedure, on the basis of which a complex clause was approved.


Le problème est mondial et nous sommes donc très heureux que la conférence d’examen de la Convention d’Ottawa sur les mines antipersonnel se soit tenue au Kenya, où nous avons constaté que cette question, qui avait été soulevée par l’Union européenne, avait beaucoup progressé. Il reste encore bien plus de choses à faire, mais nous avons une bonne base complète.

It is an issue throughout the world and we are therefore very happy that the Review Conference of the Ottawa Convention banning anti-personnel landmines was held in Kenya, where we saw that this issue that has been promoted by the European Union has come forward very strongly. There are many more things to be done, but we have a good, comprehensive basis.


J’ai malheureusement l’impression que beaucoup de députés n’ont pas pris connaissance de ce texte, car si M. Harbour l’avait lu, il saurait que ce n’est pas une déclaration politique, mais une tentative claire de rapprochement des règles du marché, de la concurrence, de la subsidiarité que nous voulons garantir aux autorités locales, des aspects qualitatifs et de l’importance du service public et des services d’intérêt général et d’intérêt é ...[+++]

Unfortunately I have the impression that many did not read this text, because if Mr Harbour had read it he would see that it is not a political statement but a clear attempt to reconcile the rules of the market, of competition, the subsidiarity that we want to guarantee for local authorities, the quality aspects and the importance of public service and services of general interest and economic interest for the citizens of Europe.


Sur la base des réponses reçues de la part des administrations douanières des nouveaux États membres et des pays candidats, le programme Douane 20007 les a largement aidés dans leur processus d’intégration et de préparation à l’adhésion à l’UE (la majorité a répondu que le programme les avait «beaucoup» aidé à réaliser cet objectif).

Based on feedback from the customs administrations of the new Member States and candidate countries themselves, the Customs 2007 programme has been very helpful in their integration and preparation for accession to the EU (the majority stated that the programme has contributed “a lot” to this objective).


L'année 2001 a été essentiellement consacrée au processus de sélection des groupes d'action locale sur la base des orientations définies dans les programmes, de sorte que fin 2001, la véritable mise en oeuvre de Leader+ sur le terrain n'avait pas encore commencé.

2001 was devoted mainly to the selection of the local action groups on the basis of the guidelines in the programme so that, by the end of the year, actual implementation of Leader+ on the ground had not yet started.


«S’il est reconnu que l’amélioration de la collecte et du traitement des eaux résiduaires urbaines ainsi que les bonnes pratiques agricoles notamment sont des actions complémentaires nécessaires, l’étude a montré clairement qu’il y avait encore beaucoup à faire pour résoudre le problème de l’eutrophisation en remplaçant les détergents à base de phosphates par des détergents sans phosphate, ce qui réduirait la charge phosphorique totale».

“Whilst it is recognised that other actions, such as improved urban waste water collection and treatment, as well as ‘good agricultural practices’ are necessary complementary actions, the study has shown clearly that there is ample scope for contributing to a successful resolution of the problem of eutrophication, by replacing phosphate detergents with phosphate-free detergents, thereby reducing the total phosphate burden”.


O. considérant que la privatisation de l'eau, lorsqu'elle conduit à la mise en place de grands projets basés sur une technologie coûteuse, en lieu et place de petits projets valorisant les matériaux locaux, peut avoir des conséquences défavorables pour la population locale; considérant que les besoins et la situation en matière d'approvisionnement en eau diffèrent beaucoup ...[+++]

O. whereas the privatisation of water, when it leads to the setting-up of large-scale projects based on costly technology instead of smaller projects making use of local materials, can have negative effects on the local population; whereas needs and conditions for water provision in developing countries differ greatly, and whereas there is therefore a need for a very wide variety of services to be offered,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

local sur une base hebdomadaire avait beaucoup ->

Date index: 2024-05-24
w