Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lire un livre très intéressant paru " (Frans → Engels) :

Il s'agit d'un livre très intéressant; je vous suggère d'ailleurs de l'emprunter à la bibliothèque du Parlement et de le consulter.

The book is an interesting read, and I would suggest that you get it from the parliamentary library and have a look at it.


Un article très intéressant paru le 14 janvier 2008 dans le New York Times parle de la dévastation d’importantes populations de poissons en Afrique de l’Ouest et du besoin de pouvoir compter sur l’argent des flottes étrangères pour remédier aux inquiétudes concernant la situation à long terme des pêcheries – le besoin de pouvoir compter sur les fonds de l’Union européenne pour remédier aux inquiétudes concernant la situation des pêcheries.

A very interesting article in the New York Times on 14 January 2008 talks about major fish populations collapsing in West Africa and the desire for money from foreign fleets to override concerns about the long-term health of fisheries – the desire for money from the EU also to override any concerns about the health of fisheries.


Un article très intéressant paru le 14 janvier 2008 dans le New York Times parle de la dévastation d’importantes populations de poissons en Afrique de l’Ouest et du besoin de pouvoir compter sur l’argent des flottes étrangères pour remédier aux inquiétudes concernant la situation à long terme des pêcheries – le besoin de pouvoir compter sur les fonds de l’Union européenne pour remédier aux inquiétudes concernant la situation des pêcheries.

A very interesting article in the New York Times on 14 January 2008 talks about major fish populations collapsing in West Africa and the desire for money from foreign fleets to override concerns about the long-term health of fisheries – the desire for money from the EU also to override any concerns about the health of fisheries.


Les récents commentaires du commissaire McCreevy selon lesquels certains problèmes dans ce domaine ont été provoqués par les régulateurs des États membres qui ont créé des empires mont paru très intéressants.

I am interested in Commissioner McCreevy’s recent comments to the effect that some of the problems in this area have been caused by Member States’ regulators building empires.


Si vous êtes intéressés, on vient de publier un livre très intéressant intitulé Montfort.

If you are interested, a very interesting book entitled Montfort has just been published.


Mme Alexa McDonough: Monsieur le président, je ne sais pas si nos témoins ou mes collègues ont eu l'occasion de lire un rapport très intéressant publié dans le Globe and Mail d'aujourd'hui; on y dit que le chef d'état-major militaire israélien aurait dit que, et je cite « les politiques d'intransigeance actuelles à l'égard des Palestiniens allaient à l'encontre des intérêts stratégiques d'Israël » .

Ms. Alexa McDonough: Mr. Chair, I don't know whether our guests or the members of the committee have had an opportunity to read a particularly interesting report in today's Globe and Mail, but it was reported today in The Globe and Mail that the Israeli military chief of staff has stated, and I'm quoting directly, “that current hard-line policies against the Palestinians were working against Israel's 'strategic interest'”.


M. Ted White (North Vancouver, Réf.): Monsieur le Président, vous avez peut-être eu l'occasion de lire un livre très intéressant paru récemment. Il s'intitule Double Vision: The Inside Story of the Liberals in Power.

Mr. Ted White (North Vancouver, Ref.): Mr. Speaker, I wonder if you have had the chance yet to read a very interesting new book called Double Vision: The Inside Story of the Liberals in Power.


Feu le juge Walter Tarnopolsky a rédigé un article très intéressant paru dans le Canadian Law Review.

The late Mr. Justice Walter Tarnopolsky wrote a very interesting article that appeared in the Canadian Bar Review.


- (SV) Monsieur le Président, je voudrais commencer par remercier Mme Sörensen pour le texte de très bonne qualité, très intéressant et remarquablement agréable à lire qu'elle nous a livré.

– (SV) Mr President, to begin with, I want to thank Mrs Sörensen for a very good, interesting and tremendously readable report.


En tout cas, le débat m'a paru très intéressant et j'espère que ce que j'ai entendu aujourd'hui ne constituera néanmoins pas un obstacle, afin que nous puissions poursuivre dans l'approbation de la distribution des ressources, de la distribution des prêts, à partir de l'année prochaine, et que les procédures communautaires ne soient pas retardées.

In any case, the debate has been enormously interesting and I hope that what I have heard today will not be an obstacle, however, so that we can move forward with the approval of the distribution of resources, the distribution of loans, as from next year and that Community procedures are not delayed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lire un livre très intéressant paru ->

Date index: 2021-05-31
w