Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lieu le mois prochain sera particulièrement » (Français → Anglais) :

– (GA) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, la réunion du Conseil qui aura lieu le mois prochain sera particulièrement centrée sur les affaires économiques de l’Union européenne.

– (GA) – Mr President, President-in-Office of the Council, President of the Commission, the Council meeting that will take place next month will have a particular focus on the economic affairs of the European Union.


Je me fais le porte-parole de toutes les citoyennes et tous les citoyens de la circonscription de Sherbrooke pour offrir à Nicolas Fontaine nos plus sincères félicitations et lui souhaiter un franc succès dans ses prochaines compétitions, particulièrement celles qui auront lieu le mois prochain lors des championnats mondiaux de ski acrobatique.

On behalf of all the people of the riding of Sherbrooke, I want to congratulate Nicolas Fontaine and wish him every success in future competitions, especially in the upcoming free-style skiing world championships to be held next month.


Le sommet UE - États-Unis aura lieu le mois prochain à Lisbonne.

The EU-US summit will take place next month in Lisbon.


La septième session aura lieu le mois prochain et sera très dense.

The seventh session will take place next month and it will be very busy.


La réunion COP 11/MOP 1, qui aura lieu à Montréal le mois prochain, sera centrée sur l’après-Kyoto et sur ce qui se passera après 2012.

At the COP 11/MOP 1 meeting in Montreal next month, the focus will be on post-Kyoto and on what happens beyond 2012.


Loyola de Palacio a exprimé sa satisfaction concernant les derniers travaux de l'OMI relatifs à la sûreté et la sécurité maritimes et à la protection du milieu marin (en particulier, les résultats positifs de la séance de décembre du Comité de protection du milieu marin de l'OMI) et s'est engagée à œuvrer pour la réussite de la conférence sur la gestion des eaux de ballast qui a lieu le mois prochain.

Loyola de Palacio expressed satisfaction with recent developments at IMO concerning maritime safety and security and protection of the marine environment (in particular, the successful outcome of the December session of the IMO Marine Environment Protection Committee) and pledged her support to a successful outcome to next month's conference on ballast water management.


Je compte bien que les travaux vont maintenant s'accélérer d'ici le sommet de Barcelone qui aura lieu le mois prochain.

I am looking forward to an acceleration of work in the run up to the Barcelona Summit next month.


En dépit du rejet absolument retentissant de l’isolement et du secret qui entourent l’ensemble de nos institutions au cours des élections législatives de juin dernier, la première étape de ce dialogue macro-économique, qui aura lieu la semaine prochaine, sera une preuve supplémentaire du déficit démocratique, en ce sens que le Parlement européen sera exclu sans qu’aucune raison valable ne vienne le justifier.

Despite an absolutely resounding rejection just last June in the European Parliament elections of the remoteness and secrecy of our institutions collectively, that first step next week will be adding to the democratic deficit in that Parliament will be excluded and there seems to be no good reason for this.


La rencontre de l'OTAN qui doit avoir lieu le mois prochain à Washington sera pour notre pays une occasion de jouer un rôle de premier plan, de s'employer avec les États non dotés d'armes nucléaires à convaincre les puissances nucléaires de lever l'état d'alerte pendant que se fera la transition à l'an 2000.

Next month's NATO meeting in Washington will be an opportunity for Canada to take a leading role, working together with non-nuclear states, to convince nuclear powers to take their weapons off alert status in the transition to the year 2000.


L'une des raisons pour lesquelles votre comité a entrepris cette étude est que le Canada copréside cette année le Forum de coopération économique Asie-Pacifique, dont le point culminant sera les rencontres des dirigeants et les rencontres des ministres qui auront lieu le mois prochain à Vancouver.

One of the reasons your committee undertook this study is that during this year Canada has been chairing the Asia-Pacific Economic Conference. Canada's work in that role will come to its climax next month in the leaders' meetings and ministerial meetings to take place in Vancouver.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu le mois prochain sera particulièrement ->

Date index: 2022-01-21
w