Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lieu demain sommes-nous censés intervenir " (Frans → Engels) :

Je remarque que M. Wood a dit que nous ne pouvions pas interroger directement les membres du tribunal car il s'agit d'un organisme quasi-judiciaire et que nous ne sommes pas censés intervenir de quelque façon que ce soit.

I note Mr. Wood has said we can't have direct access to the members of the board because they are a quasi-judicial organization and we're not supposed to have any input whatsoever.


Jusqu'ici, nous sommes parvenus à intervenir dans trois causes devant la Cour suprême. D'abord, dans notre incarnation précédente, quand nous nous appelions le Queen Street Patients Council, nous sommes intervenus dans l'affaire LePage qui a ensuite été intégrée à l'affaire Winko et qui a donné lieu à une décision clé par la Cour suprême du Canada. Nous sommes aussi intervenus dans l'affaire Starson qui traite de la compétence à do ...[+++]

We have successfully intervened in three Supreme Court cases to date: As a predecessor organization, Queen Street Patients Council, in LePage, which was joined with Winko in that landmark decision from the Supreme Court of Canada; in Starson, where competency to consent to treatment was an issue; and in Pinet and Tulikorpi, two forensic clients, which clarified once again that the least restrictive and least onerous provisions were to apply to an entire disposition warrant.


Jusqu’ici, nous sommes parvenus à intervenir dans trois causes devant la Cour suprême. D’abord, dans notre incarnation précédente, quand nous nous appelions le Queen Street Patients Council, nous sommes intervenus dans l’affaire LePage qui a ensuite été intégrée à l’affaire Winko et qui a donné lieu à une décision clé par la Cour suprême du Canada. Nous sommes aussi intervenus dans l’affaire Starson qui traite de la compétence à do ...[+++]

We have successfully intervened in three Supreme Court cases to date: As a predecessor organization, Queen Street Patients Council, in LePage, which was joined with Winko in that landmark decision from the Supreme Court of Canada; in Starson, where competency to consent to treatment was an issue; and in Pinet and Tulikorpi, two forensic clients, which clarified once again that the least restrictive and least onerous provisions were to apply to an entire disposition warrant.


Et ainsi, nous sommes amenés à intervenir crise par crise au lieu de nous concentrer sur la situation d'ensemble que nous voulons essayer de faire valoir afin de pouvoir s'occuper de tous ceux qui sont dans des cas semblables par le biais d'un genre de stratégie nationale unifiée.

We get caught in dealing with things crisis by crisis instead of focusing on the broad picture that we want to try to present so that everyone in that situation can be dealt with by having a unified national strategy of some sort.


Quand, si ce n’est lors du vote rendu obligatoire par le Traité et qui devrait avoir lieu demain, sommes-nous censés intervenir sur ce sujet?

When, if not at the vote prescribed as mandatory by the Treaty, which is to be held tomorrow, are we meant to make a statement about this?


Chacun sait que nous ne sommes pas toujours du même avis, mais je salue le vote qui aura lieu demain sur un compromis qui permettra un accord en première lecture.

It is well known that the two of us do not always see eye to eye, but I welcome the fact that a vote is to be held tomorrow on a compromise that will enable agreement at first reading.


Nous sommes dans une ambiance euphorique, tout le monde est d'accord, et demain nous allons voter – je pense, à une écrasante majorité – la ratification de cet amendement aux accords TRIPS qui est censé permettre et qui devrait permettre, un peu, un meilleur accès aux médicaments pour les pays qui n'ont pas le niveau de développement ni, surtout, l' ...[+++]

The atmosphere here is euphoric, everyone is in agreement and tomorrow we are going to vote – by a crushing majority, I think – for the ratification of this amendment to the TRIPS agreement, which is supposed to provide and should provide better access to medicines for countries that are not sufficiently developed and do not have a pharmaceutical industry that allows them this access.


- Un député souhaite intervenir, mais ce n'est pas possible étant donné que nous avons déjà utilisé 35 minutes de l'heure des questions.Le débat est clos.Le vote aura lieu demain à 12 heures.

– A Member wishes to speak but this is not possible, because we have already used up 35 minutes of Question Time. The debate is closed. The vote will take place tomorrow at noon.


Comment, à son avis, ce manque de certitude pourrait-il favoriser la croissance économique que tous estiment nécessaire pour nettoyer l'environnement, au lieu de ce gâchis de Kyoto que nous sommes tous censés signer la semaine prochaine?

How does she think this lack of certainty will do anything to produce the economic growth that everyone feels is necessary for a general environmental clean up, not this Kyoto boondoggle that we will all supposedly sign next week?


Je ne peux comprendre la raison pour laquelle nous nous sommes demandé dans cette enceinte si nous pouvions mener ce débat au sein du Parlement européen, sachant que cette réunion de préparation aura lieu demain et après-demain à Turku et sachant que, malheureusement, nous assistons en Europe à une hausse du crime organisé, de la criminalité liée à la drogue, des activités criminelles des passeurs, entre autres.

Against the background of this preparation meeting tomorrow and the day after in Turku and against the background of having to deal in Europe, unfortunately, with a rise in organised crime, drugs-related crime, the criminal trade in human beings and the like, it was incomprehensible to me that we should have to discuss in this Chamber whether we could even have this debate here in the European Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lieu demain sommes-nous censés intervenir ->

Date index: 2021-08-19
w