Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommes-nous censés intervenir » (Français → Anglais) :

Je remarque que M. Wood a dit que nous ne pouvions pas interroger directement les membres du tribunal car il s'agit d'un organisme quasi-judiciaire et que nous ne sommes pas censés intervenir de quelque façon que ce soit.

I note Mr. Wood has said we can't have direct access to the members of the board because they are a quasi-judicial organization and we're not supposed to have any input whatsoever.


Nous constatons aujourd'hui qu'aucun État membre n'a intégralement mis en œuvre le pacte budgétaire, et que seulement 4 États membres sur 19 ont ratifié l'accord sur le fonds de résolution des défaillances bancaires, dont le lancement est censé intervenir le 1 janvier 2016.

Today, we see that not a single Member State has completely implemented the Fiscal Compact. And only 4 out of 19 Member States have ratified the agreement on the bank resolution fund, which is meant to be launched on 1 January 2016.


Nous avons perdu sa voix au moment de vérifier si Brian Mulroney avait accepté des pots-de-vin et si les sommes versées étaient une forme de paiement pour services rendus autres que la vente de chars d'assaut à la Chine et à d'autres pays à qui nous ne sommes pas censés vendre des armes.

We lost his voice as we moved forward in the study of whether Brian Mulroney accepted kickbacks and whether those bags of cash were in fact some kind of payment for services rendered other than to go off to sell tanks to China and other countries, where armaments are not supposed to be sold.


Quand, si ce n’est lors du vote rendu obligatoire par le Traité et qui devrait avoir lieu demain, sommes-nous censés intervenir sur ce sujet?

When, if not at the vote prescribed as mandatory by the Treaty, which is to be held tomorrow, are we meant to make a statement about this?


Nous ne sommes pas censés les caricaturer lorsqu’elles débitent des inepties sur les sujets de l’avortement ou de l’homosexualité, mais nous avons la liberté de le faire, et nous souhaitons défendre cette liberté.

We are not supposed to caricature them when they talk nonsense on the issues of abortion or homosexuality; yet we have the freedom to do so, and this is a freedom that we wish to defend.


Comment sommes-nous censés suivre un raisonnement selon lequel nous établissons des objectifs, nous introduisons des mesures, nous exerçons des surveillances et des contrôles et nous imposons des sanctions ?

How are we supposed to pursue a line of thinking that says we set targets, we introduce measures, we monitor and control and we impose sanctions?


Que sommes-nous censés faire lorsque nous nous entendons dire que cette décision a été prise pendant le déjeuner, même pas par des ministres, mais par un groupe de travail inconnu du Conseil, sans compte rendu exposant au public, et même à des responsables politiques tels que nous, la raison pour laquelle l'UE déclenche un nouveau conflit commercial délicat sur la plan politique ?

What are we supposed to do when we are told the decision was taken over lunch, not even by ministers, but over lunch in some obscure Council working group without any minutes to justify to the public or, indeed, to politicians such as ourselves, why the EU is launching yet another politically sensitive trade dispute?


Si nous sommes incapables d'intervenir et d'intervenir avec rapidité et efficacité au Kosovo, chez nos voisins, sans des semaines et des mois de faux-fuyants et de consultations juridiques visant à définir ce que nous pourrions ou ne pourrions pas faire, comment peut-on réellement attendre de l'UE qu'elle réagisse face à la tragédie du Timor oriental comme nous le souhaiterions et comme les citoyens d'Europe le souhaiteraient?

If we were unable to intervene and intervene promptly and properly in Kosovo, on our own doorstep, without weeks and months of prevarication and legal consultation to see what we could or could not do, how could we really expect the EU to respond as we would wish and the citizens of Europe would wish to the tragedy in East Timor?


Nous sommes ici pour faire profiter le Parlement de notre sagesse, pour représenter notre région et pour prendre des décisions sur des questions de politique. Nous ne sommes pas censés décider de ce qui est bon ou mauvais pour le Parti progressiste-conservateur du Canada ou pour le Parti libéral du Canada.

We are supposed to be individuals who bring our wisdom to this place to represent our regions and to make decisions on policy matters, not on what is good or bad for the Progressive Conservative Party of Canada or the Liberal Party of Canada.


Il y a une délimitation arbitraire au sud du 60 parallèle. Nous ne sommes pas censés négocier avec les Métis au sud de cette délimitation, car nous pensons que leur titre indien s'est perdu ou que nous ne sommes pas obligés de le faire.

There is an arbitrary line south of 60 saying that we do not negotiate with Metis south of 60 because we think that their Indian title has been extinguished or that we do not have an obligation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes-nous censés intervenir ->

Date index: 2021-01-06
w