Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leurs négociateurs eurent mené " (Frans → Engels) :

Une fois de plus, les Nisga'as ont été consultés après que leurs négociateurs eurent mené à bien un processus de négociation très long et pénible.

Once again the people of the Nisga'a nation were consulted after their negotiators had gone through a very long and painful process of negotiation.


Les discussions menées en vue de parvenir à une transaction ont débuté au second semestre de 2010, après que les entreprises eurent indiqué qu'elles étaient prêtes à conclure une transaction, selon une procédure instaurée en 2008.

The settlement discussions started in the second half of 2010, after the companies indicated that they were prepared to settle, according to a procedure introduced in 2008.


29. demande que les négociateurs de l'Union obtiennent que des questions non commerciales soient mises à l'ordre du jour des négociations menées au sein de l'OMC, afin d'assurer que les produits agricoles importés de pays tiers donnent aux consommateurs européens les mêmes garanties que les agriculteurs de l'Union européenne en termes de respect de l'environnement, de bien être des animaux, de sûreté et de qualité des aliments; co ...[+++]

29. Demands that EU negotiators integrate non-trade issues as part of WTO negotiations, so as to ensure that agricultural imports from third countries provide European consumers with the same guarantees in terms of environmental protection, animal welfare, food safety and quality as provided by EU farmers; reaffirms its support for a balanced and timely agreement to be reached at WTO level, as an essential element in attaining global food security; recalls in this context that unreasonable unilateral barriers to trade contribute to ...[+++]


29. demande que les négociateurs de l'Union obtiennent que des questions non commerciales soient mises à l'ordre du jour des négociations menées au sein de l'OMC, comme le respect par les partenaires commerciaux de l'Union de normes équivalentes aux siennes en matière d'environnement, de bien‑être des animaux, de sûreté et de qualité des aliments; confirme son soutien à la signature rapide d'un accord équilibré à l'échelle de l'OMC ...[+++]

29. Demands that EU negotiators integrate non-trade issues as part of WTO negotiations, particularly seeking respect for equivalent environmental, animal welfare, safety and quality food standards from EU trade partners; reaffirms its support for a balanced and timely agreement to be reached at WTO level, as an essential element in attaining global food security; recalls in this context that unreasonable unilateral barriers to trade contribute to the inefficiency of global food supply; asks the Commission to ensure that internation ...[+++]


Nous avons, conjointement avec la Commission et les négociateurs américains, mené des "pourparlers exploratoires".

Jointly with the Commission and the American side we have held so-called exploratory talks.


Le rapporteur salue l'action de Mle professeur Yakın Ertürk, rapporteur spécial de la commission des droits de l'homme de l'Organisation des Nations unies sur la violence contre les femmes, qui a mené une mission officielle d'enquête en Turquie, du 22 au 31 mai 2006, après que les médias eurent amplement parlé de suicides de femmes à Batman.

The rapporteur acknowledges the work of Prof. Yakın Ertürk, the Special Rapporteur of the United Nations Commission on Human Rights on violence against women, who conducted an official fact finding mission in Turkey from 22 to 31 May 2006, following the extensive media coverage of suicides of women in Batman.


1. À l'occasion d'une action non violente de désobéissance civile menée à Rome en 1997, M. Dupuis, citoyen belge élu en Italie député au Parlement européen sur la Lista della Associazione Politica Pannella/Bonino, agissant avec vingt autres militants, a distribué gratuitement du haschich, après que les autorités en eurent été avisées.

1. In the context of a non-violent action of civil disobedience carried out in Rome in 1997, Mr Dupuis, a Belgian citizen elected Member of the European Parliament in Italy with the "Lista della Associazione Politica Pannella/Bonino", together with other twenty militants, was distributing freely hashish, after prior notification to the authorities.


Les négociateurs de l'UE sont menés par Mme Astrid Schomaker, chef de l'unité chargée de la Communauté andine à la direction générale des relations extérieures de la Commission européenne et la partie andine est, quant à elle, menée par M. l'ambassadeur Mentor Villagómez, chef de la mission équatorienne auprès de l'UE.

The EU negotiating team will be lead by Mrs. Astrid Schomaker, Head of the Andean Community Unit at the European Commission's External Relations Directorate General while the Andean negotiating team will be lead by Ambassador Mentor Villagómez, Head of the Ecuadorian Mission to the EU.


Les négociateurs échangent actuellement des projets de textes et une équipe constiuée de plus de 40 représentants de l'UE assistera aux négociations menées par Guy Legras, négociateur en chef de la Commission européenne pour le Mercosur-Chili et directeur général pour les relations extérieures.

Negotiators are exchanging draft texts and a team of more than 40 EU representatives will attend the negotiations which will be led by Guy Legras, Chief Negotiator of the European Commission for Mercosur-Chile and Director-General for External Relations.


Après sept ans d'une lutte menée aux Communes par les réformistes, puis par l'Alliance canadienne, pour faire reconnaître l'allégement des impôts comme la plus grande priorité économique de notre pays, après que des millions de contribuables eurent réclamé une part un peu plus généreuse de leur salaire, et après que les Canadiens eurent fait comprendre qu'ils en avaient assez des hausses d'impôt des libéraux, le ministre des Financ ...[+++]

After seven years of advocacy in this place by the Reform caucus and then the Canadian Alliance that tax relief be our nation's highest economic priority, and after millions of Canadians demanded to see a little more of what they earn and said they were fed up with Liberal tax increases, the finance minister, days before an election, finally came forward with some modest tax cuts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs négociateurs eurent mené ->

Date index: 2025-04-19
w