Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leurs espoirs soient aussi " (Frans → Engels) :

4. Les États membres mettent en place des mesures dans le but de veiller à ce que les consommateurs soient conscients de la nécessité de fournir des informations correctes en réponse à la demande visée au paragraphe 3, premier alinéa, et à ce que ces informations soient aussi complètes que nécessaire pour procéder à une évaluation appropriée de la solvabilité.

4. Member States shall have measures in place to ensure that consumers are aware of the need to provide correct information in response to the request referred to in the first subparagraph of paragraph 3 and that such information is as complete as necessary to conduct a proper creditworthiness assessment.


tous les aéroports du réseau de base devraient être connectés au réseau ferroviaire, de préférence à grande vitesse, d'ici à 2050; l'UE veillera aussi à ce que tous les ports maritimes du réseau de base soient suffisamment reliés au système de transport ferroviaire de marchandises et soient aussi reliés, dans la mesure du possible, au système de navigation intérieure;

- By 2050, connect all core network airports to the rail network, preferably high-speed; ensure that all core seaports are sufficiently connected to the rail freight and, where possible, inland waterway system.


propose qu'une proportion importante des revenus du système européen d'échange des droits d'émission soit mise à la disposition des collectivités territoriales, afin que les mesures d'adaptation au changement climatique et d'atténuation de ses effets soient mises en pratique à l'échelon local, et suggère que les financements du marché international du carbone soient aussi utilisés pour soutenir des projets dans des pays en développ ...[+++]

suggests that a substantial proportion of the revenues from the European emissions trading system should be made available to local and regional authorities for putting climate change mitigation and adaptation measures into effect at local level and suggests that finance from the international carbon market should also be used to support projects in developing countries;


Il importe donc de prévoir des procédures de vérification et d’acceptation des autorisations FLEGT qui soient aussi simples et aussi pratiques que possible, sans pour autant compromettre la crédibilité du système.

It is therefore necessary to provide for procedures for the verification and acceptance of the FLEGT licence which are as simple and practical as possible, without however compromising the credibility of the system.


Que ce soit au plan des ressources naturelles, des ressources humaines, de l'esprit ou de la culture des peuples des Premières nations, le gouvernement du Canada a fait preuve de leadership afin d'assurer que cette mesure législative et cet accord permettent que leurs aspirations et leurs espoirs soient aussi réalisés (1425) M. Guy Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry, PCC): Monsieur le Président, j'interviens aujourd'hui dans le cadre du débat sur le projet de loi C-14, une mesure législative sans précédent qui donnerait force de loi à un règlement et à un accord sur les revendications territoriales du peuple tlicho de l'ouest de l'A ...[+++]

If we look at the natural resources, the human resources, the spirit, and the culture of these first nations people, the Government of Canada has shown a great deal of leadership with respect to this legislation and this agreement in ensuring that their aspirations and hopes were also achieved (1425) Mr. Guy Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry, CPC): Mr. Speaker, I stand today to address Bill C-14, an unprecedented bill that would give force to both a land claim settlement and a land claim agreement to the Tlicho people of Canada's western Arctic.


Bien que la Commission se soit efforcée de veiller à ce que les mesures du PASF soient aussi simples et aussi cohérentes que possible, ces mesures peuvent être améliorées.

Although the Commission has tried to keep FSAP legislation as simple and coherent as possible, there is room for improvement.


À cette fin, l’Union et ses États membres veilleront à ce que leurs réponses en matière d’assistance alimentaire humanitaire soient précédées et inspirées par des évaluations détaillées des besoins et par des analyses causales qui soient aussi précises et d’actualité que possible.

To this end, the EU and its Member States will ensure that their Humanitarian Food Assistance responses are preceded by, and based on, detailed needs assessments and causal analyses that are as accurate and up to date as possible.


J'ai donc bon espoir que nous en arriverons à une solution pragmatique pour ce qui est de la mise en œuvre. Nous travaillons sur les trois fronts : nous veillons à ce que les mesures mises en œuvre soient souples, nous faisons en sorte que les Canadiens soient aussi prêts que possible et nous déployons des efforts pour faire prévaloir le bon sens, c'est-à-dire pour que la date d'entrée en v ...[+++]

We are working on all three fronts: flexibility on implementation; getting Canadians as ready as possible; and working for the common-sense thing, which is delayed application of the date.


Au moment où l'évolution des relations entre les Etats-Unis et l'Union Soviétique soulève de grands espoirs, mais aussi des inquiétudes pour l'avenir de l'Europe et pour sa sécurité, il est politiquement très important de constater qu'une très large majorité des Américains, environ 70%, soutient massivement la présence des troupes américaines en Europe occidentale.

Mr Ripa di Meana said that at a time when relations between the United States and the Soviet Union were raising great expectations, but also giving cause for concern as regards Europe's future and security, it was politically very important to find out that a vast majority of Americans, approximately 70 %, fully supported the presence of American troops in Western Europe.


Les entreprises et les citoyens de l'Europe méritent des systèmes de paiement qui soient aussi peu coûteux, aussi fiables et aussi rapides entre les différentes régions de la Communauté qu'ils le sont aujourd'hui à l'intérieur de chaque Etat membre.

Europe's businesses and Europe's citizens deserve payment systems which are as cheap, as reliable, and as rapid between different regions of the Community, as they are now between different parts of single Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs espoirs soient aussi ->

Date index: 2023-01-23
w