Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leurs enfants devront payer davantage " (Frans → Engels) :

Le premier ministre peut employer tous les termes qu'il veut pour parler de cette mesure, il n'en demeure pas moins que, lorsque les Canadiens de la classe moyenne iront au magasin pour acheter à leurs enfants un tricycle, des fournitures scolaires ou un petit chariot rouge, ils devront payer davantage à cause d'une taxe proposée dans le budget du gouvernement.

The Prime Minister can couch this in any terms he likes, but the facts are that when middle-class Canadians go into a store to buy a tricycle, to buy school supplies, to buy a little red wagon for their kids, they will pay more because of a tax in this government's budget.


Cela signifie donc que les Canadiens devront payer davantage pour que le gouvernement puisse prendre de l'ampleur et dépenser davantage.

All this means is higher taxes for Canadians, with more spending and bigger government.


J’ai une question à poser à la Commission européenne: combien d’enfants polonais devront payer de leur vie le blocage de la construction de ce contournement?

I will direct a question to the European Commission: how many Polish children have to pay with their lives due to construction of the bypass being blocked?


Si tel était le cas, l'enfant prendrait un siège d'adulte, ce qui soulève la question: devons-nous forcer les parents à payer un siège supplémentaire pour leurs jeunes enfants, ou ferons-nous supporter les coûts de la sécurité à la communauté, de sorte que tous les autres passagers qui ne sont pas accompagnés par des enfants devront contribuer au coût du siège pour enfant?

If that were so, the child would be taking up an adult’s seat, which raises the question: should we force parents to pay for an extra seat for their small children, or should we charge the safety costs to the community, so that all the other passengers who are not accompanied by children have to contribute to the cost of the child seat?


La proposition du rapporteur, M. Blokland, visant à doubler le plafond du montant de la redevance (un rapport de 40/1 au lieu de 20/1), est excellente. En effet, en étendant le domaine de 13 à 16 db, les aéronefs les plus bruyants devront payer davantage pour les nuisances qu'ils occasionnent.

Mr Blokland's proposal to double the ratio of 20 as an upper limit for the levy to the ratio of 40 is also excellent, for indeed, by expanding the range from 13 to 16 dB, the noisiest aircraft will also be paying more for their nuisance.


Les enfants vont se tourner vers la consommation de produits non nutritifs, ou, que Dieu me pardonne, nous nous dirigeons vers une situation où les enfants devront payer pour le lait consommé, établissant ainsi une discrimination envers les enfants pauvres des communautés défavorisées.

Children will switch to consuming non-nutritional products or, God forbid, we will move closer towards a situation where children will have to pay for milk consumed, thus discriminating against poor children from deprived communities.


Le réel intérêt de l’allégement de la dette réside dans le fait que les pays pauvres ne devront plus faire ce terrible choix entre, d’une part, honorer les remboursements mensuels qu’ils ne peuvent pas se permettre et, d’autre part, dépenser l’argent qu’ils souhaitent pour payer des médecins et des infirmiers, scolariser les enfants, acheter les médicaments qui sauveront les vies d’enfants et d’adultes.

The real importance of debt relief is that it means that poor countries no longer have to make that terrible choice between, on the one hand, making the monthly repayments that they cannot afford and, on the other, spending the money they want to on doctors, on nurses, on getting children into school, on buying the drugs that will save children’s and adults’ lives.


Combien de temps encore les gens de l'extérieur du Québec vont-ils tolérer que les étudiants québécois puissent payer les mêmes droits de scolarité que leurs enfants dans leurs provinces respectives alors que s'ils veulent étudier au Québec, leurs enfants devront payer davantage?

How long will the people outside Quebec tolerate Quebec students being able to pay the same tuition as their children in their provinces, while their children who want to study in Quebec will have to pay more?


Alors que la conclusion de l'Uruguay Round sera bénéfique pour les pays en voie de développement exportateurs de denrées alimentaires, il est toutefois à craindre que les pays importateurs nets de denrées alimentaires devront payer davantage pour leurs approvisionnements et seront de ce fait confrontés à certaines difficultés.

While a conclusion to the Uruguay Round will benefit the food exporting developing countries there is the danger that net food importing countries may have to pay more for their supplies and hence encounter some difficulties.


Lorsque je parle à mes filles, je leur dis qu'elles devront payer une partie de cela, seulement une partie et que les autres devront payer davantage.

When I talk to my daughters, I tell them they're going to be paying part of this, only part, and others are going to be paying more.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs enfants devront payer davantage ->

Date index: 2025-04-08
w