Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leurs commentaires ne reflèteraient pas exactement vos propos " (Frans → Engels) :

Je pense que si les citoyens d’Europe étaient consultés, leurs commentaires ne reflèteraient pas exactement vos propos.

However, I think that if Europe’s citizens were to be consulted, their comments will not reflect exactly what you have said.


Le sénateur Doyle: Pour faire suite à votre commentaire à propos des efforts pour aider vos jeunes, j'aimerais dire que lorsque mes enfants ont finalement grandi ou au moins atteint un åge où on croirait qu'ils ont acquis leur maturité ils m'ont confié, au cours d'une soirée hilarante, qu'ils m'avaient en fait protégé en me cachant ce qu'ils savaient à propos ...[+++]

Senator Doyle: In response to your remark about trying to help your children, when my young children had finally grown up or at least grown to an age where one would think they had grown up they told me, one hilarious evening, how they had protected me by not telling me what they knew about what was going on at their school, in their society and in their whole world; things that I thought applied only to people who lived south of the border.


Les commentaires de Mme Stewart et ce que nous avons entendu du ministère des Affaires étrangères tout à l'heure nous indiquent que la situation s'améliore, et je vous ai aussi entendu dire, monsieur Rahman — si je me souviens bien de vos paroles exactes — que les efforts n'ont pas encore porté leurs fruits.

Both Ms. Stewart's comments plus what we heard from Foreign Affairs earlier give us some hope in terms of the progress that is being made, but I also heard Professor Rahman talk about maybe it hasn't quite taken root yet, if I've quoted you correctly.


Monsieur le Commissaire, vos propos sur la santé et la sécurité au travail m’ont intéressé et, même si vous n’envisagez pas d’étendre la directive, je pense que vos commentaires laissent une certaine marge de manœuvre pour garantir l’amélioration des conditions de santé et de sécurité des travailleurs domestiques.

Commissioner, I was interested in your words on occupational health and safety and, even though you do not foresee extending the directive, I think your comments leave some scope for flexibility in ensuring better health and safety conditions for domestic workers.


- (ES) Madame la Commissaire, ne vous inquiétez pas, vos propos sont tout à fait exacts.

– (ES) Madam Commissioner, please do not worry, what you have said is absolutely correct.


- (EN) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, j’ai écouté attentivement vos propos et je ferai quelques brefs commentaires sur les quatre points qui ont été soulevés.

Mr President, honourable Members, I have been listening carefully to what you have been saying and I shall comment briefly on the four things you mentioned.


- Si j’ai bien saisi vos propos, M. Purvis, il s’agissait là d’un commentaire, et non d’une motion de procédure.

If I understand correctly, Mr Purvis, that was a comment and not a point of order.


Vous nous avez présenté des arguments très convaincants, mais ce qui est le plus convaincant, c'est lorsque vous faites parler les Afghans et que leurs propos viennent appuyer vos commentaires.

You've given us some very convincing arguments, but what is most convincing is when you have the Afghans speak for themselves and their words support your comments.


En ce qui concerne vos commentaires à propos de la Gimbel Eye Clinic, qui est une clinique privée, corrigez-moi si je me trompe, je croyais que leur spécialité était la chirurgie ophtalmologique au laser, qui n'est pas prise en charge par l'assurance-maladie.

With respect to your comments regarding the Gimbel Eye Clinic, which is a private clinic - and correct me if I am wrong - I thought their specialty was laser eye surgery, which is not covered under medicare.


Quels sont vos commentaires à propos d'une plus grande reddition des comptes aux parlements africains de sorte que les dirigeants n'auraient pas à rendre compte à des institutions internationales, mais bien à leur propre parlement?

What is your comment on a strengthened parliamentary accountability within the countries in Africa so that the leaders would not be accountable to international institutions, but to their own governing processes?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs commentaires ne reflèteraient pas exactement vos propos ->

Date index: 2025-08-10
w