Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leur situation sera évaluée " (Frans → Engels) :

Avant de décider d'un débarquement dans un pays tiers, les États membres doivent tenir compte de la situation générale du pays concerné afin de s’assurer qu'il ne se livre pas à des pratiques en violation avec le principe de non-refoulement. Les personnes interceptées ou secourues doivent être identifiées et leur situation personnelle évaluée.

Before disembarkation in a third country, Member States must take into account the general situation in that country to ensure that it is not engaged in practices in violation of the principle of non-refoulement, the persons intercepted or rescued must be identified, and their personal circumstances must be assessed.


En conséquence, toute extension éventuelle de l'éventail des services GMES qui sera envisagée, ou toute nouvelle évolution de GMES, sera évaluée de façon transparente par rapport aux principes de la rentabilité économique, aux besoins des utilisateurs, aux intérêts des politiques de l'UE et à la capacité de mettre à disposition le financement et les structures organisationnelles appropriés.

This means that every possible expansion in the scope of GMES services that will be considered and every new evolution of GMES will be assessed with transparency against the principles of cost efficiency and user needs, the EU policy interests and the ability to provide the appropriate funding and organisational structures.


112. L'application de deux règlements sera évaluée au cours de l'année 2007: l'un concerne à la coopération entre les juridictions des États membres dans le domaine de l'obtention des preuves en matière civile ou commerciale, et l'autre porte sur la compétence judiciaire, la reconnaissance et l’exécution des décisions en matière civile et commerciale.

112. The application of two Regulations – one on cooperation between courts in the taking of evidence in civil or commercial matters and another one on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgements in civil and commercial matters – will be evaluated in the course of 2007.


Dans la mesure où un certain système sera rapidement mis en oeuvre, que leur situation sera évaluée dans un certain délai et qu'il sera établi qu'ils ont engagé des dépenses, à quel moment seront-ils payés?

If some system is going to come in very quickly and assess their situation within so many days, and if it's assessed that they have acquired these expenses, then when will they get paid?


Toutefois, la situation de la Grèce sera évaluée dans le cadre de la PDM à la fin de l’assistance financière en cours, qui devrait intervenir d’ici à la fin de 2014 selon les accords qui seront éventuellement conclus.

However, the situation of Greece, in the context of the MIP, will be assessed at the end of the on-going financial assistance, which is expected by end-2014, depending on the arrangements to be eventually agreed.


Au cours du second semestre de 2015, la mise en œuvre du présent plan de travail sera évaluée par le Conseil sur la base d’une évaluation de sa mise en œuvre fournie dans le cadre de la présentation générale du secteur de la jeunesse contenue dans le rapport de l’UE sur la jeunesse que la Commission doit préparer d’ici à juillet 2015.

In the second half of 2015, the implementation of the present Work Plan will be evaluated by the Council on the basis of an assessment of its implementation provided in the context of the general overview of the youth sector contained in the EU Youth Report prepared by the Commission by July 2015.


Dans les cas où un CND existe déjà, sa situation en termes de personnel et d'infrastructures (y compris en matière d'informatique et d'Internet) sera évaluée afin de déterminer les activités prioritaires.

In cases where an NDC exists, the status of each NDC in terms of personnel and infrastructure (including computer and internet infrastructure) will be assessed, in order to formulate priority activities.


Même dans le cas du Burundi ou du Rwanda, la situation sera évaluée régulièrement, semaine après semaine.

Even in the case of Burundi or Rwanda, the situation will be assessed regularly week after week.


Dans ce processus, la performance de chaque Etat membre sera évaluée selon les objectifs et les moyens, identifiés en fonction de sa situation particulière.

And in this process every Member State's performance will be measured against its aims and its resources as they relate to its specific situation.


L'efficacité de destruction des cellules sera évaluée et la qualité des cellules souches sera étudiée avant réinjection dans le patient.

The cell killing efficiency will be assessed and the quality of the blood stem cells will be evaluated before re-injection into the patient.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur situation sera évaluée ->

Date index: 2024-05-17
w