Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leur règlement semble prendre beaucoup " (Frans → Engels) :

En matière d'inclusion dans la réglementation d'une obligation explicite de prendre en considération les incidences notables vraisemblables en cas d'accident ou de circonstances exceptionnelles, la situation semble varier, au sein de l'Union, selon la perception des accidents naturels vraisemblables ainsi que selon le type de projet impliqué : grands projets, projets couverts par la directive du 24 juin 1982 concernant les risques d'accidents majeurs d ...[+++]

The presence of an explicit obligation to consider the likely significant effects of an accident or exceptional circumstances appears to vary across the EU in line with perceptions of likely natural hazards and also with respect to the type of project involved: major projects, projects covered by the Seveso Directive of 24 June 1982 concerning risks of major accidents of certain industrial activities, and 'other projects'.


Nous sommes satisfaits de la direction que semble prendre le règlement, mais nous considérons la réglementation suffisamment importante pour vouloir voir le texte final avant de dire qu'il nous semble tout à fait acceptable.

We're comfortable with the direction the regulations and rules appear to be going, but we regard the regulations and rules as sufficiently important that we really want to see the final text before we're completely comfortable.


Le montant total de 958 millions EUR proposé dans le projet de règlement au titre de la période 2014-2020 ne semble pas beaucoup plus important que les dépenses actuelles de 932 millions EUR engagées au titre de la période 2007-2013.

The total figure of EUR 958m proposed in the draft regulation 2014 - 2020 does not appear to be significantly greater than the current expenditure of around EUR 932m for 2007 - 2013.


Bien que ces problèmes soient minimes, leur règlement semble prendre beaucoup de temps au sein des commissions, comme le savent tous les membres de la commission des budgets.

Whilst these matters are just peanuts, they seem to take up a lot of time in the committees, as every member of the Committee on Budgets knows.


Bien que ces problèmes soient minimes, leur règlement semble prendre beaucoup de temps au sein des commissions, comme le savent tous les membres de la commission des budgets.

Whilst these matters are just peanuts, they seem to take up a lot of time in the committees, as every member of the Committee on Budgets knows.


Cela étant, le Comité attache beaucoup d'importance au fait de figurer parmi les organisations invitées à prendre part aux réunions de l'Observatoire, expressément listées à l'article 4 du règlement à l'examen.

However, the Committee feels strongly that it should be included in the list of organisations invited to Meetings of the Observatory stipulated in Article 4 of the Regulation.


Il nous faut sans aucun doute une procédure accélérée pour traduire les avis relatifs au projet SLIM en propositions législatives parce que tout cela semble prendre beaucoup de temps.

We need, without a doubt, a fast-track procedure to turn SLIM opinions into legislative proposals, because it all seems to take rather a long time.


Madame la Présidente, je tiens à insister fortement sur ce point, Cette déclaration ne devrait d'ailleurs pas prendre beaucoup de temps, me semble-t-il.

Madam President, I should like to insist emphatically that this statement be made and I do not think that it should take very long.


En matière d'inclusion dans la réglementation d'une obligation explicite de prendre en considération les incidences notables vraisemblables en cas d'accident ou de circonstances exceptionnelles, la situation semble varier, au sein de l'Union, selon la perception des accidents naturels vraisemblables ainsi que selon le type de projet impliqué : grands projets, projets couverts par la directive du 24 juin 1982 concernant les risques d'accidents majeurs d ...[+++]

The presence of an explicit obligation to consider the likely significant effects of an accident or exceptional circumstances appears to vary across the EU in line with perceptions of likely natural hazards and also with respect to the type of project involved: major projects, projects covered by the Seveso Directive of 24 June 1982 concerning risks of major accidents of certain industrial activities, and 'other projects'.


L'approbation d'un règlement nous semble toujours prendre beaucoup de temps.

To us, the bylaw approval process always seems to take a long time.


w