Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude à prendre part aux débats
Aux fins d'étude
Capacité de prendre part aux débats
Conduite à tenir en cas de fuite ou d'épandage
Conduite à tenir en cas de fuite ou de déversement
Invité à bord d'un vol inaugural
Invitée à bord d'un vol inaugural
Mesures à prendre en cas de fuite ou de déversement
Moins enclins à prendre des risques
Personnalité extérieure
Personnalité invitée à prendre la parole
Pour examen
Pour étude
Prendre connaissance
Prendre des chalands en convoi
Prendre des chalands en remorque
Prendre des chalands à la traîne
Précautions à prendre en cas de débor
Se pencher sur
Soumettre à l'étude
Soumettre à votre réflexion
à l'étude
à prendre en considération

Vertaling van "invitées à prendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
personnalité extérieure | personnalité invitée à prendre la parole

guest speaker


mesures à prendre en cas de fuite ou de déversement [ conduite à tenir en cas de fuite ou de déversement | conduite à tenir en cas de fuite ou d'épandage | dispositions à prendre en cas de fuite ou de déversement | mesures correctives à prendre en cas d'épanchement ou de fuite | précautions à prendre en cas de débor ]

procedures to be followed in case of leak or spill [ spill or leak procedures | instructions in case of a leak or spill ]


à l'étude [ pour étude | prendre connaissance | pour examen | se pencher sur | soumettre à votre réflexion | aux fins d'étude | à prendre en considération | soumettre à l'étude ]

for consideration [ for your consideration ]


invité à bord d'un vol inaugural [ invitée à bord d'un vol inaugural ]

maiden-flight guest [ guest on a maiden flight ]


capacité de prendre part aux débats | aptitude à prendre part aux débats

fitness to plead | capacity to participate in a hearing


système de prévention des catastrophes et de préparation des secours | système pour la prévention des catastrophes et les précautions à prendre à cet égard

disaster prevention and preparedness system




mesures préventives à prendre, prévention

steps that can be taken for


prendre des chalands à la traîne | prendre des chalands en convoi | prendre des chalands en remorque

to take barges in tow


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’Espagne a été invitée à prendre des mesures pour améliorer l’organisation du trafic, entre autres par la modernisation du point de passage, pour optimiser le profilage basé sur les risques et pour renforcer l’échange d’informations sur la contrebande de tabac avec les autorités de Gibraltar.

Spain was invited to take measures to improve the traffic organisation, including the modernisation of the crossing point, optimise the risk-based profiling and develop the exchange of information on tobacco smuggling with the Gibraltar authorities.


Par conséquent, la Commission devrait être invitée à prendre en considération les résultats des travaux actuellement conduits entre banques centrales pour établir, en coopération avec le SEBC, l'éventuelle nécessité de mesures facilitant l'accès des contreparties centrales aux facilités de trésorerie de banque centrale dans une ou plusieurs monnaies ainsi qu'à faire rapport au Parlement européen et au Conseil.

The Commission should therefore be invited to take into account the results of any ongoing work between central banks, to assess, in cooperation with the ESCB, the possible need for measures to facilitate CCPs' access to central bank liquidity facilities in one or more currencies and to report to the European Parliament and the Council.


La Commission est invitée à prendre les nécessaires mesures législatives et budgétaires pour garantir que la facilité sera opérante avant la fin 2010.

The Rapporteur calls on the Commission to take the necessary legislative and budgetary measures in order to ensure that the Facility becomes operational before the end of 2010.


Les entreprises de gaz naturel doivent toujours recevoir une compensation juste et équitable pour toutes les mesures qu'elles sont invitées à prendre afin de se préparer à une situation d'urgence.

Natural gas undertakings should always be compensated in a fair and equitable manner for any measures they are asked to take in preparation for an emergency situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. considérant que tout devrait être mis en œuvre pour réduire à un strict minimum les contraintes d'ordre réglementaire qui pèsent sur les microentreprises et que la Commission est invitée à prendre des mesures en ce sens,

M. whereas the utmost efforts should be made to reduce the regulatory burden on microenterprises to the strict minimum and the Commission is asked to act accordingly,


La Commission est par ailleurs invitée à prendre l'initiative d'un effort d'harmonisation des systèmes d'obtention des preuves au sein des États membres.

The Commission is also invited to boost efforts to harmonise the system for obtaining evidence in the Member States.


Les parties prenantes, notamment les États membres, les entreprises, les ONG de protection de l'environnement et les associations de consommateurs, sont invitées à prendre position sur toute initiative d'autoréglementation.

Stakeholders including Member States, industry, environmental NGOs and consumers' associations shall be invited to comment on a self-regulatory initiative.


Les parties prenantes, notamment les États membres, les entreprises, les ONG de protection de l’environnement et les associations de consommateurs, sont invitées à prendre position sur toute initiative d’autoréglementation.

Stakeholders including Member States, industry, environmental NGOs and consumers' associations shall be invited to comment on a self-regulatory initiative.


En conséquence, les autorités roumaines ont été invitées à prendre dans des délais déterminés les mesures qui s'imposent.

As a consequence, the Romanian authorities have been requested to implement corrective actions by specific deadlines.


La vice-présidente a été invitée à prendre part à certaines d'entre elles.

The Vice-President was invited to participate in several of these.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

invitées à prendre ->

Date index: 2024-08-10
w