Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Croyons-nous
Dit-on
Paraît-il
Semble-t-il

Vertaling van "règlement nous semble " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand


Il semble que nous soyons de nations différentes, ennemies même

It seems that we are of different nations, enemies even


Réglementation aérienne : Nous travaillons pour votre sécurité

Aviation Regulation Working for your Safety
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nonobstant la déclaration de M. Cullen à l'effet que des détails pourront être précisés plus tard, dans des règlements, il semble raisonnable de demander que le projet de loi contienne une quantité de détails suffisante pour que nous puissions nous faire une idée claire de son orientation.

Notwithstanding Mr. Cullen's statements to the effect that specifics can be worked out later in regulations, it seems only reasonable that the proposed legislation itself contain a requisite amount of detail so we all can have a clear understanding of its direction.


Le premier ministre peut-il nous dire pourquoi la réglementation ne semble pas du tout. Le premier ministre a la parole.

Could the Prime Minister tell us why the regulations seemed to have been so failing at this— The right hon. Prime Minister.


Ce règlement me semble important. Nous devrions toujours tenir compte du consommateur, et j’insiste une fois de plus sur la nécessité de respecter les règles relatives à la protection des données personnelles.

I consider this regulation to be important; we should always take into consideration the consumer and I insist again on compliance with the personal data protection.


Nous ne pouvons accepter ni la forme ni la teneur du projet de loi qui nous est renvoyé, en particulier parce que vous, monsieur le Président, et le ministre de la Justice en avez certifié la forme (1125) M. Peter MacKay: Monsieur le Président, à propos du recours au Règlement qui semble s'ajouter ici à la question de privilège, je veux seulement étayer les renvois qu'on a faits au commentaire 686(2), page 204, de Beauchesne et à la page 516 de la 22 édition de Erskine May, où l'on explique bien la scission des projets de loi.

W cannot accept it in the form and content in which it has been returned, particularly when you, Mr. Speaker, and the justice minister have certified it as to the form of the bill (1125) Mr. Peter MacKay: Mr. Speaker, just with respect to the point of order that seems to be raised in addition to the point of privilege, I want to just buttress the references that have been made with respect to Beauchesne's at page 204, section 686(2), and Erskine May, 22nd edition at page 516, wherein there is a discussion and full commentary on the division of bills.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le comité respecte le Règlement, il semble que le Comité de la régie interne aurait approuvé ce montant supérieur et qu'on nous demande d'approuver cela maintenant.

If the committee is complying with the rules, it seems that Internal Economy would have approved that larger amount and that we are being asked to approve that now.


En conséquence, nous faisons ici une avancée positive, et je tiens à souligner non sans regret que le Conseil, alors qu’il avait demandé à la Commission européenne de présenter cette réglementation concernant la question des sanctions en cas de rejets illégaux de déchets par des navires, ne semble maintenant pas disposé à agir vite, ne semble pas disposé à accepter les propositions de la Commission et du Parlement et semble vouloir ...[+++]

Consequently, we are taking a positive step here and what I want to emphasise with regret is that the Council, having asked the European Commission to submit this regulation on sanctions in cases of illegal discharges of waste by ships, does not now appear to be prepared to proceed quickly, does not appear to be prepared to accept the Commission's and Parliament's proposals and appears to be delaying the whole procedure.


Enfin, il me semble que, dans le vote qui interviendra jeudi, nous devons essayer de rétablir ce qui avait été la position de notre Parlement s’agissant du règlement "livraison", c’est-à-dire demander à la Commission d’élaborer une directive sur ce point.

Finally, in the vote on Thursday, I think that we should try to restate the position that we in Parliament adopted on the 'delivery' regulation, which is to say that we should ask the Commission to draft a directive on this point.


Par contre, pour des raisons de sécurité et de cohérence de gestion qu'un découpage des lignes remettrait en cause, l'inclusion dans le champ d'application de ce règlement du ferroviaire courte distance nous semble inacceptable.

However, for reasons of safety and coherent management, which would be jeopardised by the division of the lines, we consider the inclusion of local rail services within the scope of the regulation to be unacceptable.


La proposition de règlement de la Commission nous semble fort vague.

The Commission’s draft regulation seems too vague.


Quant au graphique à quadrant de M. Manning, si l'on examine la ligne qui va de la recherche à la thérapie, et ensuite celle qui va des actes interdits à ceux qui sont réglementés, il semble que nous soyons en présence de recherche qui n'est pas séparée de la thérapie comme peut l'être, par exemple, la recherche pharmaceutique, par opposition aux enquêtes fondées sur des protocoles très rigoureux avant l'autorisation finale et l'utilisation clinique.

Turning to Mr. Manning's quadrant, it seems to me that, as we look across the research-to-therapy line, and then from prohibited to regulated, what we seem to be involved with here is research that is not separated from therapy in the way that, for instance, pharmaceutical research development is as opposed to investigations around very strict protocols before final authorization and full clinical practice.




Anderen hebben gezocht naar : croyons-nous     dit-on     paraît-il     semble-t-il     règlement nous semble     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement nous semble ->

Date index: 2023-09-28
w