Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leur préparation prend beaucoup » (Français → Anglais) :

Leur préparation prend beaucoup de temps mais nous en prévoyons toujours trois.

They take a fair amount of time to put together. We always plan on doing three.


IV. Le programme a connu des retards mais ceux-ci doivent être replacés dans leur contexte: la construction de nouveaux postes frontières prend beaucoup de temps du fait en particulier du nombre important de services concernés dans les pays partenaires.

IV. The programme has experienced delays, but these delays should be seen in context. The construction of new border crossing facilities is very time-consuming, particularly due to the high number of services involved in the partner countries.


- 60 % des personnes interrogées dans une étude récente (procureurs nationaux spécialisés dans la protection des intérêts financiers) considèrent la dimension européenne comme un facteur handicapant, et 54 % limitent donc parfois leurs enquêtes aux éléments nationaux; 40 % estiment que la législation nationale les dissuade d’engager des poursuites dans des affaires européennes et 37 % ont déjà renoncé à contacter une institution européenne dans des cas pertinents, essentiellement parce que cela prend beaucoup de temps[9 ...[+++]

-60% of interviewees in a recent study (national prosecutors specialised in financial interests) consider a European dimension as a factor hampering cases; thus, 54 percent sometimes limit their investigations to the national elements. 40 % perceive disincentives in national law for bringing European cases. 37% have already decided not to contact an EU institution in relevant cases, mainly because it was time-consuming [9].


36. La construction de nouveaux postes frontières est une opération complexe et qui prend beaucoup de temps.

36. The construction of new border crossing facilities is a complex and time-consuming task.


L’amplitude des différents niveaux du CECR est importante, et le passage des élèves d’un niveau à l’autre prend beaucoup de temps.

The various levels of CEFR are wide and it takes a long time for students to progress from one level to the other.


Cette pratique prend beaucoup de temps, ne fournit pas des données fiables sur les franchissements des frontières et ne permet pas une détection effective des personnes qui dépassent la durée de séjour autorisée ni un traitement efficace des cas de perte ou de destruction des documents de voyage.

This practice is time consuming, does not provide reliable data on border crossings does not allow detecting overstaying in a workable way and cannot efficiently cope with cases of loss or destruction of the travelling documents.


Mais ce processus naturel prend beaucoup de temps.

This natural process is very slow in developing, however.


Bosnie-Herzégovine: L'essentiel de l'aide servira à soutenir des programmes en Bosnie-Herzégovine où le retour à la vie "normale" prend beaucoup plus de temps que prévu.

Bosnia-Herzegovina: The bulk of the aid will go to supporting programmes in Bosnia-Herzegovina, where the resumption of 'normal' everyday life is taking far longer than expected.


L'idée d'organiser une "Semaine Européenne de la Culture Scientifique" lancée au début de l'année, a conclu le Professeur Ruberti, a rapidement suscité un vif intérêt, et a donné lieu à une série de projets à présent préparés avec beaucoup d'enthousiasme.

The idea of organizing the "European Week for Scientific Culture", launched at the beginning of the year - has concluded Professor Ruberti - has very soon generated much interest, and it has led to several projects prepared with great enthusiasm.


Ces projets sont préparés avec beaucoup d'enthousiasme et devraient avoir un impact important.

These projects have been prepared with enthusiasm, and they should have a strong impact.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur préparation prend beaucoup ->

Date index: 2023-09-07
w