Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leur famille pourront obtenir " (Frans → Engels) :

L'union des marchés des capitaux devrait permettre à l’Union européenne de progresser vers une situation dans laquelle, entre autres exemples, les PME pourront obtenir des financements aussi facilement que les grandes entreprises; il y aura convergence, au niveau de l’UE, des coûts d’investissement et des possibilités d’accès aux produits d’investissement; il sera de plus en plus simple d'obtenir des financements sur les marchés de capi ...[+++]

A Capital Markets Union should move the EU closer towards a situation where, for example, SMEs can raise financing as easily as large companies; costs of investing and access to investment products converge across the EU; obtaining finance through capital markets is increasingly straightforward; and seeking funding in another Member State is not impeded by unnecessary legal or supervisory barriers.


Lorsqu’il est impossible pour les réfugs et les membres de leur famille dobtenir des documents de voyage nationaux et des visas de long séjour, les États membres sont encouragés à reconnaître et à accepter les documents de voyage d’urgence émis par le CICR ainsi que les documents de voyage délivrés au titre de la Convention relative au statut des réfugiés[77], à délivrer un laissez-passer d’entrée national ou à proposer aux membres de la famille la ...[+++]

In cases where it is impossible for refugees and their family members to obtain national travel documents and long-stay visas, MSs are encouraged to recognise and accept ICRC emergency travel documents and Convention Travel Documents[77], issue one-way laissez-passer documents, and offer family members the possibility of being issued a visa upon arrival in the MS.


Les règles proposées permettent aussi aux opérateurs offrant des bouquets de chaînes (comme Proximus TV en Belgique, Movistar + en Espagne, ou IPTV Entertain de Deutsche Telekom en Allemagne) d'obtenir plus facilement les autorisations dont ils ont besoin: au lieu de devoir négocier individuellement avec chaque titulaire de droit pour pouvoir offrir ces bouquets de chaînes provenant d'autres États membres de l'UE, ils pourront obtenir c ...[+++]es licences auprès d'organismes de gestion collective représentant les titulaires de droits.

Today's rules also make it easier for operators who offer packages of channels (such as Proximus TV in Belgium, Movistar+ in Spain, Deutsche Telekom's IPTV Entertain in Germany), to get the authorisations they need: instead of having to negotiate individually with every right holder in order to offer such packages of channels originating in other EU Member States, they will be able to get the licenses from collective management organisations representing right holders.


Grâce aux trois modifications principales que nous proposons d'apporter aux règlements sur les fonds de capital-risque et d'entrepreneuriat social, à savoir l'admission de nouvelles catégories de gestionnaires, l'allongement de la liste des actifs qui peuvent faire l'objet d'investissements EuVECA et l'interdiction pour les autorités compétentes d'imposer le paiement de frais, davantage de PME pourront obtenir le financement indispensable au développement de ...[+++]

The three main changes we are proposing to the EuVECA and EuSEF regulations today – broadening the scope of eligible managers; expanding the list of EuVECA eligible assets; and prohibiting fees imposed by competent authorities – will result in a greater number of SMEs getting access to the vital finance they need to grow their businesses".


Un cadre de gouvernance sera mis en place avec les États membres et le secteur; cibler les investissements dans des partenariats public-privé européens et encourager fortement de saisir les opportunités offertes par le plan d’investissement de l'UEet lesFonds structurels et d’investissement européens; investir 500 millions d’euros dans un réseau paneuropéen de «plateformes d’innovation numérique» (centres d’excellence technologique) au sein duquel les entreprises pourront obtenir des conseils et tester les innovations numériques; mettre en place des projets pilotes à grande échelle afin de ren ...[+++]

A governance framework will be set up with Member States and industry. focus investments in EU's public-private partnerships and strongly encourage the use of the opportunities offered by the EU Investment Plan and European Structural and Investment Funds. invest €500 million in a pan-EU network of digital innovation hubs (centres of excellence in technology) where businesses can obtain advice and test digital innovations. set up large-scale pilot projects to strengthen internet of things, advanced manufacturing and technologies in smart cities and homes, connected cars or mobile health services. adopt future-proof legislation that will ...[+++]


38. estime indispensable la mise en place au sein de chacun des États membres d'un système d'alerte visant à fournir une aide et une orientation, qui permettrait à l'entourage et aux familles d'obtenir un soutien ou de signaler facilement et rapidement tout changement brutal de comportement pouvant indiquer un processus de radicalisation terroriste ou le départ d'une personne pour rejoindre une organisation terroriste; note à cet ...[+++]

38. Considers it vital to set up an alert system for assistance and guidance in every Member State which would allow families and community members to obtain support or to easily and swiftly flag the development of sudden behavioural change that might signal a process of terrorist radicalisation or an individual’s departure to join a terrorist organisation; notes that in this regard, ‘hotlines’ have been successful and are enabling the reporting of persons among friends and f ...[+++]


35. estime indispensable la mise en place au sein de chacun des États membres d'un système d'alerte visant à fournir une aide et une orientation, qui permettrait à l'entourage et aux familles d'obtenir un soutien ou de signaler facilement et rapidement tout changement brutal de comportement pouvant indiquer un processus de radicalisation terroriste ou le départ d'une personne pour rejoindre une organisation terroriste; note à cet ...[+++]

35. Considers it vital to set up an alert system for assistance and guidance in every Member State which would allow families and community members to obtain support or to easily and swiftly flag the development of sudden behavioural change that might signal a process of terrorist radicalisation or an individual’s departure to join a terrorist organisation; notes that in this regard, ‘hotlines’ have been successful and are enabling the reporting of persons among friends and f ...[+++]


16. recommande que les États membres créent des guichets spécialisés où les personnes handicapées ainsi que leur famille pourront obtenir les renseignements souhaités et solliciter des conseils d'ordre administratif;

16. Recommends that the Member States set up special contact points where disabled people and their families can obtain the information and administrative advice they need;


K. considérant que des craintes se font jour sur une éventuelle discrimination, puisque si les États membres adoptent de telles pratiques, seuls les ressortissants les plus aisés de pays tiers pourront obtenir la citoyenneté européenne, sans qu'aucun autre critère ne soit pris en considération;

K. whereas concerns exist as regards possible discrimination because these practices by Member States only allow the richest third-country nationals to obtain EU citizenship, without any other criteria being considered;


Or, les pêcheurs pourront obtenir dix mille euros dans un délai d’un an s’ils ne se livrent à aucune autre activité.

Now, the fishermen will be able to get EUR 10 000 euros over one year if they do not do any other work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur famille pourront obtenir ->

Date index: 2025-09-03
w