Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ainsi que leur famille pourront obtenir » (Français → Anglais) :

Lorsqu’il est impossible pour les réfugs et les membres de leur famille dobtenir des documents de voyage nationaux et des visas de long séjour, les États membres sont encouragés à reconnaître et à accepter les documents de voyage d’urgence émis par le CICR ainsi que les documents de voyage délivrés au titre de la Convention relative au statut des ...[+++]

In cases where it is impossible for refugees and their family members to obtain national travel documents and long-stay visas, MSs are encouraged to recognise and accept ICRC emergency travel documents and Convention Travel Documents[77], issue one-way laissez-passer documents, and offer family members the possibility of being issued a visa upon arrival in the MS.


16. recommande que les États membres créent des guichets spécialisés où les personnes handicapées ainsi que leur famille pourront obtenir les renseignements souhaités et solliciter des conseils d'ordre administratif;

16. Recommends that the Member States set up special contact points where disabled people and their families can obtain the information and administrative advice they need;


D'autres instruments pourront être élaborés afin de permettre à l'UE, dans les cas appropriés, d'aider les organisations de la société civile ou des citoyens à obtenir un accès sans entrave à l'internet et à d'autres technologies des communications électroniques, ainsi qu'à une presse (écrite, radio et télévisuelle) indépendante.

Additional tools may be developed to allow the EU, in appropriate cases, to assist civil society organisations or individual citizens to have unhindered access to the internet and other forms of electronic communications technologies, as well as independent media in print, radio and television.


Ces dernières pourront ainsi obtenir des conseils concernant la reconnaissance mutuelle des titres et diplômes, les programmes d'études communs ou les services de coaching à l'intention des entrepreneurs.

They can get advice on mutual recognition of qualifications, joint study programmes or coaching services for entrepreneurs.


76. rappelle que l'Union est opposée à la peine de mort en toute circonstance et demande à l'Union de continuer de recourir, dans toutes les enceintes possibles dans le monde, à la coopération et à la diplomatie pour progresser vers l'abolition de la peine de mort, conformément aux orientations de l'Union concernant la peine de mort, ainsi que de garantir que chaque personne susceptible d'être exécutée jouisse pleinement du droit à un procès équitable, sans recours à la to ...[+++]

76. Reiterates that the EU is opposed to the death penalty in all circumstances, and calls on the EU to continue using cooperation and diplomacy towards the abolition of the death penalty in all possible forums worldwide, in line with the EU Guidelines on the Death Penalty, and also to ensure that the right to a fair trial is fully respected for each and every person facing execution, without the use of torture and other ill-treatment used to extract confessions; in the countries where, despite the efforts of the EU and others, the death penalty is still used, calls for respect for the basic human rights of condemned people, including f ...[+++]


60. souligne que tous les enfants, y compris les enfants handicapés, doivent se voir garantir le droit à un accès universel à tous les types et niveaux d'enseignement dans tous les établissements; invite la Commission et les États membres à multiplier les informations générales à destination des familles ayant des enfants handicapés de façon à intégrer la reconnaissance et le soutien précoces et à offrir d'éventuelles solutions adaptées à leurs besoins spécifiques; souligne l'importance du soutien public qui doit être apporté aux fa ...[+++]

60. Stresses that all children, including those with disabilities, need to be guaranteed the right to universal access to all sectors and levels of education in all institutions; calls on the Commission and Member States to increase the general information provided for families with children with disabilities in order to include early recognition and support and open up possible solutions for their specific needs; highlights the importance of state support for the families of people with disabilities, in terms of funding, assistance (including childcare services), healthcare provision, psychological support and the sharing of expertise ...[+++]


60. souligne que tous les enfants, y compris les enfants handicapés, doivent se voir garantir le droit à un accès universel à tous les types et niveaux d'enseignement dans tous les établissements; invite la Commission et les États membres à multiplier les informations générales à destination des familles ayant des enfants handicapés de façon à intégrer la reconnaissance et le soutien précoces et à offrir d'éventuelles solutions adaptées à leurs besoins spécifiques; souligne l'importance du soutien public qui doit être apporté aux fa ...[+++]

60. Stresses that all children, including those with disabilities, need to be guaranteed the right to universal access to all sectors and levels of education in all institutions; calls on the Commission and Member States to increase the general information provided for families with children with disabilities in order to include early recognition and support and open up possible solutions for their specific needs; highlights the importance of state support for the families of people with disabilities, in terms of funding, assistance (including childcare services), healthcare provision, psychological support and the sharing of expertise ...[+++]


Si tous les gouvernements européens investissent 1 % de leur PIB pour lutter contre la récession, s’ils le font de manière intelligente et dans une optique sociale, celle de créer des emplois plus nombreux et de meilleure qualité, ainsi que de prendre soin des groupes les plus vulnérables, alors ils pourront obtenir un pour cent supplémentaire gratuitement.

If every government in Europe were to invest 1% of their GDP to counteract the recession, were to do it intelligently, and were to do it socially for more and better jobs, caring for the most vulnerable groups, then they will have an extra percent for free.


En revanche, les membres de la famille de citoyens de l'Union exerçant leur droit à la libre circulation et les parents proches de citoyens de l'Union n'exerçant pas ce droit, ainsi que les demandeurs pouvant justifier d'une situation d'urgence devraient obtenir un rendez-vous immédiatement.

However, family members of Union citizens exercising their right to free movement and close relatives of Union citizens not exercising their right to free movement as well as applicants who can justify a case of emergency should be given an immediate appointment.


Ainsi que la Cour de justice l'a confirmé[5], ces membres de la famille ont non seulement le droit d'entrer sur le territoire de l'État membre mais aussi celui d'obtenir un visa d'entrée à cette fin.

As confirmed by the Court of Justice[5], such family members have not only the right to enter the territory of the Member State but also the right to obtain an entry visa for that purpose.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ainsi que leur famille pourront obtenir ->

Date index: 2023-03-10
w