Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tiers pourront obtenir " (Frans → Engels) :

K. considérant que des craintes se font jour sur une éventuelle discrimination, puisque si les États membres adoptent de telles pratiques, seuls les ressortissants les plus aisés de pays tiers pourront obtenir la citoyenneté européenne, sans qu'aucun autre critère ne soit pris en considération;

K. whereas concerns exist as regards possible discrimination because these practices by Member States only allow the richest third-country nationals to obtain EU citizenship, without any other criteria being considered;


K. considérant que des craintes se font jour sur une éventuelle discrimination, puisque si les États membres adoptent de telles pratiques, seuls les ressortissants les plus aisés de pays tiers pourront obtenir la citoyenneté européenne, sans qu'aucun autre critère ne soit pris en considération;

K. whereas concerns exist as regards possible discrimination because these practices by Member States only allow the richest third-country nationals to obtain EU citizenship, without any other criteria being considered;


J. considérant que des craintes se font jour sur une éventuelle discrimination, puisque si les États membres adoptent de telles pratiques, seuls les ressortissants les plus aisés de pays tiers pourront obtenir la citoyenneté européenne, sans qu'aucun autre critère ne soit pris en considération;

J. whereas concerns exist as regards possible discrimination because these practices by Member States only allow the richest third-country nationals to obtain EU citizenship, without any other criteria being considered;


En conséquence, les réfugiés et les bénéficiaires d'une protection subsidiaire pourront obtenir le statut de résident de longue durée sur des bases similaires à celles applicables aux autres ressortissants de pays tiers séjournant légalement sur le territoire de l'UE depuis plus de cinq ans.

As a consequence, refugees and beneficiaries of subsidiary protection will be able to acquire long-term resident status on a similar basis as other third-country nationals legally living in the EU for more than five years.


Les réfugiés et les bénéficiaires d'une protection subsidiaire pourront obtenir le statut de résident de longue durée dans les États membres de l'UE sur des bases similaires à celles applicables aux autres ressortissants de pays tiers séjournant légalement sur le territoire de l'UE depuis plus de cinq ans.

Refugees and beneficiaries of subsidiary protection will be able to acquire long-term resident status in the member states of the EU on a similar basis to other third-country nationals legally living in the EU for more than five years.


L’Union européenne continuera elle aussi à négocier bilatéralement avec des pays tiers pour obtenir un environnement juridique dans lequel nos produits bénéficiant d’une IG pourront être échangés sur le marché mondial.

The EU will also continue to negotiate bilaterally with third countries to secure a legal environment in which our product bearing GIs can be traded in a global marketplace.


11. Toutefois, afin d'obtenir le soutien politique nécessaire au niveau de l'UE pour les mesures à prendre et de gagner la confiance des pays tiers concernés, il importe de sélectionner une région dans laquelle les résultats pourront être rapides et mesurables.

11. In order to obtain the necessary political support at EU level for action taken however, and gain the confidence of the third countries involved, it is important to select a region which will allow for rapid and measurable results.


Nous tenons également à souligner le fait que nous nous intéressons à la question de savoir si les travailleurs de pays tiers en séjour légal dans un État membre de l'UE pourront obtenir un travail au sein de l'UE.

We would also emphasise our concern that those from third countries who are seeking work and who are legally resident in the EU must have the opportunity to obtain employment in the EU.


Au besoin, l'employeur ou le syndicat pourront chercher à obtenir l'aide d'un tiers parti, par exemple des enquêteurs, des conciliateurs et des commissions de conciliation, pour les aider à résoudre les points litigieux.

When required, the employer or the union can seek the help of a third party, such as fact finders, conciliators and conciliation boards, to assist them in resolving outstanding issues.


Les parents qui manquent à leurs obligations aux termes du régime de soutien de la famille pourront avoir leur permis de conduire suspendu, et leur nom pourrait être communiqué aux agences d'évaluation du crédit (1150) On pourra obtenir des états financiers des parents qui manquent à leurs obligations et prendre des ordonnances contre des tiers qui conservent leurs biens, saisir 50 p. 100 des fonds qui se trouvent dans un compte ba ...[+++]

Parents who default on payments under the government's family support plan could have their driver's licences suspended and their names could be reported to credit bureaus (1150 ) Also included is obtaining financial statements of defaulters and making support orders against third parties who shelter the defaulter's assets; seizing 50 per cent of any funds in a joint bank account with the delinquent parent's new partner; and seizing lottery winnings of more than $1,000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiers pourront obtenir ->

Date index: 2023-04-23
w