Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leur coûtent très cher » (Français → Anglais) :

Ces rénovations coûtent moins cher lorsqu'elles sont effectuées dans le cadre d’autres travaux de construction.

These are cheapest when they are done as part of other building works.


Premièrement, les procès coûtent généralement cher et durent longtemps.

Firstly, litigation is generally costly and time consuming.


En général, les marchés du travail des régions arctiques, tout comme ceux d’autres régions faiblement peuplées, sont plus fragiles car, en raison de l’isolement géographique et de la rigueur du climat, la création et le maintien des emplois coûtent plus cher que dans d’autres régions.

In general, Arctic labour markets, like those in other sparsely populated areas, are more fragile because geographical isolation and a harsh climate make job creation and employment more costly than in other regions.


l’entité supporte, en substance, le risque actuariel (risque que les prestations coûtent plus cher que prévu) et le risque de placement.

actuarial risk (that benefits will cost more than expected) and investment risk fall, in substance, on the entity.


Le deuxième point que soulève ma motion concerne les coûts d'opération du Programme de la sécurité de la vieillesse quant à la gestion des opérations des trop-payés qui coûtent très cher au gouvernement et donc qui coûte très cher aux contribuables.

The second point raised in my motion concerns the costs of running the old age security program.


ETCS permettra des économies substantielles pour les gestionnaires d’infrastructure lorsqu’il y aura suffisamment de trains équipés pour que les anciens systèmes, qui coûtent très chers notamment en terme de maintenance, puissent être retirés.

The ETCS will allow infrastructure managers to make substantial savings once a sufficient number of trains are fitted out to enable the old systems, which are very expensive, particularly in terms of maintenance, to be withdrawn.


Dans le secteur de la gestion des déchets, cela implique que l’on concentre les efforts sur la prévention, le recyclage et la biodégradation des déchets, qui coûtent moins cher et qui créent plus d’emplois que la mise en décharge et l’incinération, les solutions en bout de chaîne les moins favorables.

In the waste management sector, this implies focusing on waste prevention, recycling and biodegradation of waste which are cheaper and provide more jobs in comparison with landfill and incineration, the least favourable end-of-pipe solutions.


En fait, de grandes organisations internationales commandent des études très coûteuses, que réalisent des consultants qui coûtent très cher, et les remettent aux pays en développement en leur disant d’y donner suite.

What happens is that large international organizations develop very expensive studies, done by very expensive consultants, and hand them to developing countries.


Il s'agit d'une compagnie aérienne à faible coût désireuse de contenir ces coûts et de les répercuter sur les passagers afin de leur offrir une solution de rechange aux compagnies aériennes à service complet, qui coûtent très cher à exploiter.

It's a low-cost airline where one is motivated to keep the costs down and pass that on to the passengers to give an alternative to the full-service airlines, which are very expensive to run.


Les États-Unis posent vis-à-vis du Canada certains gestes qui coûtent très cher en argent à nos entreprises et qui nous coûtent très cher en emplois.

The United States is taking certain measures in relation to Canada that are proving very expensive for our businesses and are costing us a lot of jobs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur coûtent très cher ->

Date index: 2022-12-25
w