Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lettre mentionne également " (Frans → Engels) :

La lettre mentionne également que la définition de rémunération suscite des inquiétudes parce qu'elle englobe les salaires et les dépenses et que cela qui risque d'induire les gens en erreur quant au montant réel des salaires versés.

The letter goes on to say that there are some concerns about the fact that salaries or expenses are lumped into a definition of remuneration which would have the potential to mislead people as to what his salary actually was.


Dans la lettre, on mentionne également la Charte des droits et libertés.

Mention is also made in this letter of the Charter of Rights and Freedoms.


Dans la lettre, on mentionne également que l'accord commercial comporte un chapitre sur le renforcement de la capacité commerciale et des éléments fondamentaux pour garantir qu'il a été tenu compte des avantages et des possibilités offerts par l'accord et par les deux accords parallèles en vue de l'accroissement du libre-échange.

In this letter, they also refer to the fact that this trade agreement includes a chapter on strengthening commercial capacities and essential elements to ensure that the benefits and opportunities given by this instrument and two parallel agreements to the development and evolution of a free trade agreement have been contemplated.


La lettre mentionne également que TVI exige que les gens quittent les terrains de l'entreprise sinon elle intentera des poursuites en justice. En guise de réponse, 110 personnes, dont certaines sont des indigènes, ont envoyé une lettre au gouverneur à ce sujet.

It says TVI demanded they vacate company premises, and it mentions legal action, 110 people, some of whom are the local indigenous people and the governor.


Il y a également lieu de mentionner la lettre de déclaration qui accompagne les comptes définitifs transmis à la Cour des comptes par les institutions et les organismes financés par le budget, ainsi que la lettre de déclaration qui accompagne la transmission des comptes consolidés définitifs de l'Union.

Reference should also be made to the representation letter accompanying the transmission, by the institutions and bodies financed by the budget, to the Court of Auditors of their final accounts, as well as to the representation letter accompanying the transmission of the Union's final consolidated accounts.


Cet échange de lettres devra également mentionner toute limitation éventuelle de la participation de l'END à des missions.

This exchange of letters must also mention any restriction on an SNE’s participation in missions.


En réponse aux diverses questions qui ont été posées au cours de ce débat, je voudrais également dire ceci. D’un côté, de nombreuses choses sont prescrites, mais dans les domaines où des changements sont peut-être possibles - Mme Merkel l’a expliqué dans sa lettre adressée à M. Pöttering et le président de la Commission l’a également mentionné -, nous devons, par le biais de propositions appropriées de la Commission, rester engagés ...[+++]

May I also say this in response to various questions that have been asked in the course of the debate here: on the one hand, many things are prescribed, but in areas where changes may be possible – and this was explained by Mrs Merkel in her letter to Mr Poettering and was also referred to by the President of the Commission – if we are to recognise these possibilities we must remain engaged in the discussion through appropriate proposals from the Commission.


Nous avons reçu des tas de lettres; je suis sûre que vous en avez également reçu, parmi lesquelles se trouvait peut-être la pétition «Writers and Composers for Choice», mais si vous avez lu cette lettre et regardé les signatures, vous pouvez douter que tous les artistes mentionnés soient au courant de ce qu’ils sont censés avoir signé.

We got loads of letters; I am sure you got some too, perhaps from ‘Writers and Composers for Choice’, but, if you read that letter and look at the signatures, you cannot be sure that all the artists actually know what they are supposed to have signed.


Dans cette lettre, le président énonçait très clairement l'engagement de la Commission envers toutes les mesures qui protègent les droits de l'enfant. Il y mentionne également un certain nombre de secteurs (à la fois internes et externes) dans lesquels la Commission est active sur ces points très importants.

In his letter the President made absolutely clear the Commission's commitment to all measures which safeguard children's rights and mention a number of areas both external and internal where the Commission was active on these highly important matters.


Dans sa lettre, l'agriculteur mentionne également qu'il croit que la Commission canadienne du blé joue un rôle déterminant dans la santé économique globale du Canada.

The farmer's letter went on to describe his belief in the CWB as a critical component of the overall economic health of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lettre mentionne également ->

Date index: 2022-09-04
w