Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lesquels nous investissons aident réellement » (Français → Anglais) :

M. Gibson: Je peux vous expliquer comment nous procédons, étant donné que nous faisons un rajustement en fonction des options pour toutes les entreprises dans lesquelles nous investissons.

Mr. Gibson: I can tell you how we do it in reality, because for every company we invest in we do adjust for stock options.


Par ailleurs, nous cherchons dans le présent document à établir des liens entre les projets et les activités dans lesquels nous investissons et les objectifs stratégiques que nous voulons atteindre.

But in this Outlook, we focus on establishing links between the projects and activities we invest in and the strategic objectives we want to attain.


Monsieur le Président, tout comme le gouvernement, ce que je tiens à garantir, c'est que les Canadiens obtiennent le maximum pour l'argent qu'ils dépensent et que tous les programmes dans lesquels nous investissons aident réellement les gens qui en ont besoin, sans aller au-delà des objectifs fixés.

Mr. Speaker, what I want and what the government wants to ensure is that all Canadians get the best value for their dollars and that any programs that we invest in really do help the people who need it and they do not go beyond that but serve the purpose for which they were intended.


À défaut, on peut dire que les partenariats dans lesquels nous investissons tant d’argent sont autant de paiements de rançon.

Failing this, the partnerships in which we are investing so much may as well be called ransom payments.


Il est dès lors primordial de réduire les émissions de CO2, même si cette diminution ne doit pas se faire aux dépens de l’environnement – en d’autres termes, nous devons surveiller de très près les mesures qui sont financées et dans lesquelles nous investissons.

It is therefore very important for us to reduce CO2 emissions, although such a reduction must not be at the expense of the environment – in other words we must pay very close attention to which measures are funded and which measures are invested in.


Il est dès lors primordial de réduire les émissions de CO2 , même si cette diminution ne doit pas se faire aux dépens de l’environnement – en d’autres termes, nous devons surveiller de très près les mesures qui sont financées et dans lesquelles nous investissons.

It is therefore very important for us to reduce CO2 emissions, although such a reduction must not be at the expense of the environment – in other words we must pay very close attention to which measures are funded and which measures are invested in.


En outre, il n’y a aucune garantie que les projets dans lesquels nous investissons à l’étranger soient de qualité.

Moreover, there is no guarantee whatsoever that the projects that are invested in abroad are of high quality.


- (DA) Monsieur le Président, ainsi que l’ont déclaré plusieurs intervenants, il s’agit naturellement cette année de la première fois que nous traitons d’un budget établi sur la base des activités, l’idée étant que le budget devrait sensiblement mieux refléter les priorités politiques et que nous devrions pouvoir observer plus aisément les domaines dans lesquels nous investissons nos ressources.

– (DA) Mr President, as several people have said, this year is of course the first time that we are working with a budget designed to be activity-based, the idea being that the budget should be far better at reflecting the political priorities and that it should also be easier to see where we are investing our money.


Loin de dire "non" à toute aide, nous disons "oui" aux aides qui aident réellement les entreprises et les régions, sans gêner leurs concurrents.

Far from just saying "no" to all aid, we are also saying "yes" to aid which genuinely helps companies and regions without hindering their rivals.


En fait, nous avons intérêt à ce que les Canadiens soient mieux informés des coûts nécessaires pour diriger un gouvernement, des initiatives dans lesquelles nous investissons et dépensons, de la nature et du bien-fondé des décisions que nous prenons et de ce que les Canadiens doivent savoir pour continuer d'avoir confiance dans leurs législateurs et dans leur gouvernement.

In fact it is in our best interest that Canadians are better informed about what it costs to run a government, about the kinds of things that we invest and spend in, about the nature of the decisions and the rationale and the things that Canadians need to know so that they can continue to have confidence in their legislators and indeed in their government.


w