Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coût réel
Coût réellement engagé
Coûts réels
Crédit effectivement engagé
Crédit réellement engagé
Indemnisation pour les frais réellement engagés
Prix comparable réellement payé
Route réellement suivie
TMG

Vertaling van "qui aident réellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les cours de perfectionnement en gestion du CCG aident les cadres à faire face au renouveau

Management development courses at CCMD help executives with renewal


crédit effectivement engagé | crédit réellement engagé

appropriation actually committed


prix comparable réellement payé

comparable price actually paid


indemnisation pour les frais réellement engagés

compensation for positive outlays




coût réel | coût réellement engagé | coûts réels

actual cost | real cost | actual costs


Une victoire sans esprit sportif, est-ce réellement une victoire?

If you didn't win it fair, did your really win it all?


La Loi sur les langues officielles: que prévoit-elle réellement?

The Official Languages Act: What Does it Really Say?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. demande une plus grande transparence dans l'octroi des aides de l'Union et des États membres afin qu'elles soutiennent des partenaires non gouvernementaux réellement indépendants et les aident ainsi à jouer un véritable rôle dans le développement et la consolidation de la société civile;

26. Calls for greater transparency in the allocation of funds by Union and Member States’ embassies to support genuinely independent non-governmental partners so as to help them play an effective role in the development and consolidation of civil society;


26. demande une plus grande transparence dans l'octroi des aides de l'Union et des États membres afin qu'elles soutiennent des partenaires non gouvernementaux réellement indépendants et les aident ainsi à jouer un véritable rôle dans le développement et la consolidation de la société civile;

26. Calls for greater transparency in the allocation of funds by Union and Member States’ embassies to support genuinely independent non-governmental partners so as to help them play an effective role in the development and consolidation of civil society;


Nous devons veiller à ce que nos politiques aident réellement ces gens à rester chez eux.

We should make sure that our policies help people to stay in their own countries.


Elle se félicite toutefois (bien entendu!) de l'intention de la Commission de lancer une étude au cours de l'année 2009 afin d'examiner les méthodes possibles pour améliorer l'impact de la solidarité financière de l'UE (incluant le Fonds européen pour les réfugiés) et d'établir si les instruments financiers existants aident réellement les États membres confrontés à de fortes pressions migratoires irrégulières à faire face à ces défis.

However, she does (of course!) welcome the Commission's intention to launch a study in the course of 2009 to evaluate possible methods of improving the impact of EU financial solidarity (including the European Refugee Fund) and to assess whether the existing financial instruments provide effective support to the challenges Member States face in addressing strong irregular migratory pressures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons garantir que les informations indiquées sur les produits aident réellement les consommateurs à choisir des denrées alimentaires saines.

We must ensure that the information specified on products actually helps consumers to select healthy foods.


Monsieur le Président, tout comme le gouvernement, ce que je tiens à garantir, c'est que les Canadiens obtiennent le maximum pour l'argent qu'ils dépensent et que tous les programmes dans lesquels nous investissons aident réellement les gens qui en ont besoin, sans aller au-delà des objectifs fixés.

Mr. Speaker, what I want and what the government wants to ensure is that all Canadians get the best value for their dollars and that any programs that we invest in really do help the people who need it and they do not go beyond that but serve the purpose for which they were intended.


En outre, elle partage les préoccupations d'Oxfam au sujet de la marginalisation de l'Afrique et insiste sur la nécessité d'élaborer des politiques commerciales qui aident réellement les pays en développement plutôt qu'elles ne les désavantagent.

It shares Oxfam's concern about the marginalisation of Africa. It supports the need to make sure in advance that trade policies are framed in ways that really do help rather than harm developing countries.


Loin de dire "non" à toute aide, nous disons "oui" aux aides qui aident réellement les entreprises et les régions, sans gêner leurs concurrents.

Far from just saying "no" to all aid, we are also saying "yes" to aid which genuinely helps companies and regions without hindering their rivals.


Je ne crois pas que ces questions aident réellement les femmes autochtones.

I do not think such questions help Aboriginal women in any significant way.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui aident réellement ->

Date index: 2022-09-16
w