Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pays avec lesquels nous commerçons

Vertaling van "lesquels nous investissons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pays avec lesquels nous commerçons

our trading partners
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, nous cherchons dans le présent document à établir des liens entre les projets et les activités dans lesquels nous investissons et les objectifs stratégiques que nous voulons atteindre.

But in this Outlook, we focus on establishing links between the projects and activities we invest in and the strategic objectives we want to attain.


J'espère voir le jour où il en sera de même de toutes les différentes initiatives que nous finançons, dans lesquelles nous investissons et pour lesquelles nous nous engageons au Canada.

I hope for the day when child protection is also integrated into all of the different initiatives that we fund, invest in, and engage in within Canada.


Je me demande si le député s'en inquiète. Serait-il en mesure de quantifier ce qui, aux yeux du gouvernement, représente un contenu canadien suffisant pour faire partie des fonds de capital de risque dans lesquels nous investissons de l'argent public?

I wonder if the member is concerned about that, and if he might be able to quantify the government's thinking in terms of what qualifies as sufficient Canadian content for these venture capital funds that we are investing taxpayers' money in.


À défaut, on peut dire que les partenariats dans lesquels nous investissons tant d’argent sont autant de paiements de rançon.

Failing this, the partnerships in which we are investing so much may as well be called ransom payments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, il n’y a aucune garantie que les projets dans lesquels nous investissons à l’étranger soient de qualité.

Moreover, there is no guarantee whatsoever that the projects that are invested in abroad are of high quality.


Il est dès lors primordial de réduire les émissions de CO2 , même si cette diminution ne doit pas se faire aux dépens de l’environnement – en d’autres termes, nous devons surveiller de très près les mesures qui sont financées et dans lesquelles nous investissons.

It is therefore very important for us to reduce CO2 emissions, although such a reduction must not be at the expense of the environment – in other words we must pay very close attention to which measures are funded and which measures are invested in.


Il est dès lors primordial de réduire les émissions de CO2, même si cette diminution ne doit pas se faire aux dépens de l’environnement – en d’autres termes, nous devons surveiller de très près les mesures qui sont financées et dans lesquelles nous investissons.

It is therefore very important for us to reduce CO2 emissions, although such a reduction must not be at the expense of the environment – in other words we must pay very close attention to which measures are funded and which measures are invested in.


Voici certaines des armes dans lesquelles nous investissons et qui sont aujourd'hui employées en Irak: le missile BGM-109 Tomahawk, le chasseur F-14A Tomcat, le véhicule d'assaut M3 «Bradley», le jet furtif Nighthawk, le B-52 Stratofortress et le char M109A6 Paladin.

Here are some of the weapons that we are investing in which are at work today in Iraq: the BGM-109 Tomahawk missile; the F-14A Tomcat fighter jet; the M3 “Bradley” assault vehicle; the Nighthawk stealth jet; the B-52 Stratofortress aircraft; and the M109A6 Paladin tank.


- (DA) Monsieur le Président, ainsi que l’ont déclaré plusieurs intervenants, il s’agit naturellement cette année de la première fois que nous traitons d’un budget établi sur la base des activités, l’idée étant que le budget devrait sensiblement mieux refléter les priorités politiques et que nous devrions pouvoir observer plus aisément les domaines dans lesquels nous investissons nos ressources.

– (DA) Mr President, as several people have said, this year is of course the first time that we are working with a budget designed to be activity-based, the idea being that the budget should be far better at reflecting the political priorities and that it should also be easier to see where we are investing our money.


En fait, nous avons intérêt à ce que les Canadiens soient mieux informés des coûts nécessaires pour diriger un gouvernement, des initiatives dans lesquelles nous investissons et dépensons, de la nature et du bien-fondé des décisions que nous prenons et de ce que les Canadiens doivent savoir pour continuer d'avoir confiance dans leurs législateurs et dans leur gouvernement.

In fact it is in our best interest that Canadians are better informed about what it costs to run a government, about the kinds of things that we invest and spend in, about the nature of the decisions and the rationale and the things that Canadians need to know so that they can continue to have confidence in their legislators and indeed in their government.




Anderen hebben gezocht naar : pays avec lesquels nous commerçons     lesquels nous investissons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquels nous investissons ->

Date index: 2021-12-13
w