Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lesquels nous devrons nous prononcer " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, comme vous le savez, le projet de loi C-474 est la seule initiative sur laquelle nous devrons nous prononcer ce soir.

Mr. Speaker, as you know, Bill C-474 is the only vote that is up for tonight.


C'est pour cette raison que j'ai dit très clairement que je n'appuierai pas cet accord commercial lorsque nous devrons nous prononcer à ce sujet ici, à la Chambre. Madame la Présidente, je suis très heureux de pouvoir me prononcer sur le projet de loi C-24, comme plusieurs de mes collègues l'ont fait avant moi.

Madam Speaker, I am very pleased to have the opportunity to speak about Bill C-24, as many of my colleagues have done before me.


Les amendements présentés par la commission, sur lesquels nous devrons nous prononcer demain, sont positifs dans le sens où ils exigent une procédure concernant la suppression de personnes des listes.

The amendments that the committee is proposing and on which we have to adopt a position tomorrow are constructive, because they require a procedure for de-listing.


Les amendements présentés par la commission, sur lesquels nous devrons nous prononcer demain, sont positifs dans le sens où ils exigent une procédure concernant la suppression de personnes des listes.

The amendments that the committee is proposing and on which we have to adopt a position tomorrow are constructive, because they require a procedure for de-listing.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous devrons nous prononcer demain sur un budget rectificatif et supplémentaire qui représente sans aucun doute un événement unique dans l'histoire de ce Parlement et restera tel, car nous traitons un volume de 0,005 % du budget de l'Union européenne, et avons même organisé un débat pour cela.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, tomorrow we have to vote on a supplementary and amending budget which, without doubt, is, and will remain, unique in the history of this Parliament, for we are negotiating a figure which amounts to 0.005% of the European Union budget and have even arranged a debate specifically for this purpose.


Les questions non résolues sont diverses ; ce sont des thèmes sur lesquels nous devrons travailler, nous et la Commission, dans les prochaines années et dans les prochains mois.

There are various issues which are as yet unresolved; these are the issues on which we and the Commission will have to work in the coming years, particularly over the next six months.


Il est d'autant plus important de respecter non seulement la lettre des accords sur lesquels nous devrons nous prononcer demain mais aussi l'esprit de ces accords. Cela constitue une approche préalable aux négociations et accords futurs que nous devrons mener et décider de manière bilatérale.

That makes it all the more important to abide not just by the letter but also by the spirit of the agreements we are deciding tomorrow. For that can only be to the benefit of future negotiations and future agreements which we will be negotiating and deciding bilaterally.


Quand nous devrons voter demain, nous devrons nous prononcer sur l'enchâssement dans la Constitution du Canada de la langue inuite à titre de langue fondatrice du Canada au Nunavut.

When we are called upon to vote on this tomorrow, we will take upon ourselves to determine to entrench in the Constitution of Canada for Nunavut the Inuit language as an official founding language of Canada.


Votre expérience personnelle sur le terrain et vos réflexions à titre d'universitaire vont beaucoup nous aider à mettre en contexte certaines des questions sur lesquelles nous devrons nous prononcer à l'issue de notre étude et formuler des recommandations.

Your personal experience on the ground and your reflections from your position in the university have been extremely helpful in framing some of the issues we will be facing as we draw to the end of our report and have to make some recommendations.


Si nous ne nous limitons pas de cette façon, les choses vont nous échapper complètement de sorte que nous devrons écouter des dialogues savants et intéressants entre divers sénateurs, lesquels, je n'en doute pas, enrichiront le débat public.

If we do not respect some sort of time limitation on this matter, it will get completely out of hand and we will be subjected to interesting, informative, educated, and literate dialogues between various senators which, I am sure, will add to the public debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquels nous devrons nous prononcer ->

Date index: 2022-12-21
w